Напоминание

исследовательская деятельность


Автор: Борисова Альбина Николаевна
Должность: учитель начальных классов
Учебное заведение: МБОУ г. Ульяновска "Средняя школа №69"
Населённый пункт: Ульяновская область, г. Ульяновск
Наименование материала: Культура мордовского народа и фестиваль «Велень Озкс» как путь сохранения традиций мордовского народа.
Тема: исследовательская деятельность
Раздел: начальное образование





Назад




VI научно-практическая конференция «Наследие Поволжья»

НАПРАВЛЕНИЕ: Сохранение культурного наследия малой родины

Культура мордовского народа и фестиваль «Велень Озкс»

как путь сохранения традиций мордовского народа.

Выполнили ученики

4 класса «А»

МБОУ СШ №69:

Волкова Вероника,

Позднякова Виктория,

Сидоров Артём

Руководитель

Борисова А.Н.,

учитель начальных классов

МБОУ СШ №69 г. Ульяновска

Содержание:

Введение…………………………………………………………..3

Глава 1. Описание истории мордовского народа…………… 5

Глава 2 . Характеристика языка и письменности………… … 5

Глава 3. Описание традиционных ремесел…………………… 6

Глава 4. Описание традиций…………………………………… 7

4.1.Сезонные праздники и обряды …………………….. 7

Глава 5. Празднование мордовского фестиваля «Велень

Озкс»…………………………………………………………….. 13

Выводы……………………………………………………………17

Список литературы…………………………………………… 18

Приложения………………………………………………………19

2

Введение.

Сила России – в единстве ее народа. В нашей стране проживают многие народы:

русские, мордва, татары, белорусы, украинцы, армяне и другие, представители

разных национальностей и религий. Но, несмотря на духовные, качественные и

мировоззренческие различия они все дружны и едины.

Цель работы: приобщиться к культурному наследию мордовского народа.

Задачи:

Расширить знания о мордовском народе, его традициях, обрядах.

Изучить культурное наследие жителей села, а именно мордовского народа.

Проанализировать современное проведение традиционных природных обрядов на

примере праздника Велень Озкс.

Провести социолгический опрос.

Гипотеза

исследования:

Фестиваль

как

путь

к

возрождению

культурного

наследия.

Объект исследования: традиции мордовского народа.

Используемые

методики: методы

теоретического

и

исторического

анализа

документов и литературы; интервьюирование местного населения, с целью сбора

данных по истории мордовского народа. Фотографирование объектов.

Актуальность: актуальность данной темы в том, что сейчас, в наше время идет

падение

интереса

к

мордовскому

языку.

Младшее

поколение

процентов

на

пятьдесят не знает своего родного языка. Лишить еще с младенческих лет новое

поколение эрзи и мокши своего языка – это, значит, оторвать от накопленного за

столетия

духовного

наследия

народа,

не

воспитывать

с

детства

чувство

н а ц и о н а л ь н о г о

д о с т о и н с т в а ,

с п о с о б с т в о в а т ь

о т ч у ж д е н и ю ,

созданию ненормальной языковой обстановки.

3

В нашей работе нельзя не упомянуть и о традициях, существующих у мордвы.

Раньше мордва были язычниками, и поэтому такое большое количество обычаев

дошло до наших дней, хотя и с изменениями. Любой обрядовый праздник у

мордвы

это

всегда

ярко,

красочно

и

интересно,

а

главное,

захватывает

полностью,

ты

становишься

частью

всего

действия

на

протяжении

обряда.

Обрядовый

праздник

всегда

значителен

по

своей

сути.

Он

всегда

связан

с

потребностями людей в укреплении моральных устоев общества, в поддержании

положительного начала самой жизни.

В последнее время в общественном сознании возрос интерес к проблемам

духовности,

которые

корнями

уходят

в

глубину

истории

народной

культуры.

Сегодня большое внимание уделяется культуре малых народов, восстановлению

их прав и языка, которые были частично утеряны в послевоенное время.

Мы

провели

опрос

среди

одноклассников

(см.

приложение),

с

целью

выявления у них интереса к национальной культуре.

Нас удивили полученные результаты, поэтому мы решили изучить, как

в современное время сохраняется культурное наследие мордовского народа.

Приложение 1

4

Описание истории мордовского народа.

Слово мордва – древнерусское. (В своей основе оно восходит к скифо-

иранскому мард — мужчина).

Впервые о мордве упоминается в VI веке, в труде византийского историка

Иордана

«Гетика»

в

форме

"морденс".

В

X

веке

византийский

император

Константин Багрянородный писал о стране Мордии. А в следующем столетии

русские летописи начинают упоминать о мордве.

Мордва

делится

на

две

группы:

западную

группу,

живущую

в

районе

Мокши, которую и называют мокша, и восточную в долине реки Суры - эрзя.

(Особыми

этническими

группами

мордвы

считаются

терюхане

и

каратаи).

В

количественном отношении эрзя примерно в два раза превосходит мокшу.

Созданием

национальной

государственности

у

мордвы

озаботилась

Советская власть. В 1930 году была образована Мордовская автономная область,

спустя

четыре

года

преобразованная

в

Мордовскую

автономную

республику,

которая с 1991 года носит именование Республика Мордовия.

За последние десятилетия его численность сократилась с 1.100.000 до

840.000 человек.

В связи с этим венгерские учёные пришли к выводу, что в течение

следующего тысячелетия мордва, исчезнут вообще.

Характеристика языка и письменности.

Эрзяне внешне практически не отличаются от русских, живущих в тех же

регионах, пока не заговорят между собой на своём языке (фонетически очень

близком русскому, настолько, что даже алфавит используют тот же, без

добавления особых букв), большинство говорят по-русски без заметного акцента.

Мокшане внешне чаще бывают слегка "смуглявыми" и широколицо-скуластыми.

5

Между

эрзянами

и

русскими

мало

внешних

различий,

да

и

звуков,

идентичных с русским языком в мордовских языках гораздо больше.

«Русские этнографы конца 19 века отмечали, что по характеру эрзя и мокша

резко различаются между собой. Эрзя на землю и хозяйство смотрит, как на

святыню, дорожит ими. Они очень чистоплотны и опрятны. Стол, скамьи, лавки в

эрзянском доме всегда тщательно вымыты, пол старательно выметен, каравай

х л е б а

и

с о л о н к а

п о к р ы т ы

ч и с т о ю

с к а т е р т ь ю .

Мокшане же в то время слыли чуть не за диких людей – неряшливых и мало

способных к прогрессивным формам земледелия и ремесел.»

У мокшан язык мокшанский, у эрзян – эрзянский, оба относятся к финно-

волжской группе уральской семьи языков.

Мордва – самое крупное объединение финно-угорских народов России.

Описание традиционных ремесел.

С а м ы е

п о п у л я р н ы е

в и д ы

н а р о д н ы х

п р о м ы с л о в

и декоративного искусства в Мордовии – резьба по дереву, вышивка, изготовление

глиняной игрушки и матрешек, плетение из бисера и лозы, изготовление изделий

из бересты, ручное валяние валенок и плетение из лыка и т.п. Изделия народных

промыслов помогают раскрыть особенности культуры народа. В них сохраняются

и живут традиции народного декоративно-прикладного искусства, оставшегося

нам от прошлых поколений.

Если до недавнего времени изделия народных промыслов производили руки

мастера, то сегодня большинство художественных промыслов входит в состав

художественной промышленности. Человеческие руки, вместе с возможностями

современной техники и технологий, в состоянии произвести не только изделия для

бытового

назначения,

но

и

произведение

искусств.

В

последние

годы

организуются школы народных мастеров, дающие "путевку в жизнь" молодым и

очень

умелым,

талантливым

рукам

и

головам.

Этому

способствует

также

и

расширение интереса населения к истории своего края, живущим здесь людям,

6

р а з л и ч н ы м

с т о р о н а м

х о з я й с т в е н н о й

д е я т е л ь н о с т и .

На начало XXI в. география народных промыслов Республики Мордовия

существенно

изменилась.

Продукция

народных

промыслов

востребована,

в

основном, как сувенирная (деревянные поделки, роспись по дереву, матрешки,

куклы, вышивка), и как экзотические элементы интерьера и быта (изделия из лозы,

плетеной и гнутой мебели, валенок, керамики и др.). Мордовский народ умелые

бортники, поставляющие мед в большом количестве для торговли. И конечно

нельзя не отметить, что они прекрасные рыболовы.

Описание традиций.

Культура мордовского народа – это кладезь богатейших традиций и обычаев.

По мере того, как человек накапливал исторический опыт, он (человек) замечал,

что в определенное время года животных и плодов становится больше и это

совпадает с тем или иным расположением звезд, долготой дня и т. п. Особенно

развилось

внимание

к

закономерностям

годового

цикла

у

земледельческих

народов. При этом высокий урожай у древних земледельцев не был гарантирован.

Поэтому, чтобы год был таким же удачным, как и предыдущий, люди повторяли те

же

действия

без

каких

либо

изменений.

Эти

регулярно

повторяемые

символические

действия

и

стали

обрядами.

Они

стали

совершаться

в

определенные дни, соответственно космическому ритму.

Постепенно,

наряду

с

обрядами,

связанными

с

хозяйственной

деятельностью,

появлялись

ритуалы,

отмечающие

возрастные

и

социальные

изменения

в

жизни

отдельных

людей:

рождение,

брак,

достижение

совершеннолетия и другие. Некоторые моменты ритуальных циклов связаны с

древнейшими тотемическими представлениями мордвы, т. е. верой в тесную связь

между

определенными

группами

людей

и

видами

животных,

растений.

К

реликтам

тотемизма

можно

отнести

обычай

ряжения

в

маски

зверей,

воспроизводство лошадиного ржания и езды на конях при переносе родовой свечи

- штатола в период братчин и т. д. Особенностью этого моления было то, что в нем

7

участвовали одни только женщины и при перенесении штатолов из одного дома в

другой

употреблялись

так

называемые

«алашат»

(«лошади»)

или

«люлямат»

(«улюлюкалки»). К шее «алаша» был привешен мешочек, наполненный просом и

украшенный бантиками. Этот мешочек должен был представлять, по-видимому,

туловище лошади. К мешку одного из коней снизу пришивали два шарика из

красной материи. Этот «алаша» представлял собою жеребца и предполагал, что

обычай этот совершался для того, чтобы показать штатолам, что их не просто

несут, а везут на лошадях, что, конечно, более почетно для штатолов. Запись им

была сделана со слов старушки Ротькиной из деревни Мордовское Вечкенино

Наровчатского уезда.

Прослеживается у мордвы культ растений, которые служили символами

здоровья, благополучия и плодородия, нередко они выполняли роль оберегов. С

развитием земледелия роль животных и растений в обрядах мордвы уменьшается,

зато

возрастает

обрядовое

значение

хлеба

и

каши,

которые

являлись

обязательными практически во всех ритуалах.

Пожалуй, можно выделить следующие обряды и праздники у мордвы:

Зимние праздники.

Зимние

календарные

праздники

приурочивались

к

декабрьскому

солнцестоянию и следующим за ним дням. Основной темой этих обрядов было

предугадывание

и

обеспечение

нового

урожая.

В

этих

целях

практиковались

различные способы колдовства, игры, гадания об урожае, о предстоящей судьбе

людей на будущий год. Гадания переплетались с обрядами, имевшими значение

почина, так называемая магия первого дня. В первый день Нового года совершали

то, что должно было иметь воздействие на весь последующий период.

8

Задолго до крещения мордвы, до появления понятия рождества Христова

появился веселый молодежный праздник - роштовань кудо (рождественский дом).

Для проведения этого праздника молодежь собирала деньги и нанимала дом,

девушки приносили продукты. Когда все было готово, вечером шли девушки по

улице и кричали: «Адядо роштовань кудос!» (Идемте в рождественский дом!).

Также имело место быть колядование. Этот праздник проводился накануне

рождества. Этот день у мордвы так и назывался: «калядань чи» (день каляды). Он

олицетворял рождение солнца, сулил изобилие в предстоящем году. Днем дети, а

вечером

молодежь

ходили

по

домам

и

исполняли

песни,

в

которых

желали

хозяевам благополучия и хорошего урожая. Для этого пекли специальные пирожки

с различной начинкой: картошкой, горохом, капустой, калиной, свеклой и т. п.

Благополучие

семьи

представлялось

зависимым

от

обилия

розданных

даров.

Участники предрождественского и рождественского обхода домов совершали так

называемый

обряд

посевания,

т.

п.

обсыпание

хозяев

и

скотины

зерном

или

рассыпание его по дому.

Много обрядов проходило накануне Нового года. Мордва проводила в это

время домашний молян, на котором хозяйка просила Пакся аву (божество поля)

уродить хлеб. Затем она брала в руки чашку со специально приготовленными из

теста орешками и молила Вирь аву (божество леса) об урожае орехов.

Перед Новым годом проводились также всевозможные гадания, во время

которых люди старались узнать о своей судьбе на предстоящий год. Девушки

обычно гадали о суженых, сроках замужества. Продолжением рождественских

обрядов и их заключительным актом является масленица - последний зимний

праздник

в

сельскохозяйственном

календаре.

Молодые

женщины,

вышедшие

замуж за последний год- приносили на масленичную гору ячменные и пшенные

блины,

которыми

угощали

молодых

парней.

За

это

последние

катали

их

на

салазках. Молодожены на Масленицу обязательно ходили или ездили в гости к

9

родственникам. То есть этот праздник был своеобразным этапом приобщения

вновь созданной семьи к родственному коллективу.

Весенние и летние праздники.

В весенних праздниках особенно отчетливо прослеживаются два пласта:

дохристианский

и

православный.

Языческие

моления

мордвы,

сохранявшиеся

вплоть

до

начала

XX

века,

постепенно

сгруппировались

вокруг

крупных

христианских праздников. Весенний цикл начинался с призыва тепла, солнца,

теплого

ветра.

Для

этого

выпекались

из

теста

жаворонки

или

ласточки,

с

которыми дети поднимались на крыши домов и пели веснянки.

Большая

группа

обрядов

сосредотачивалась

вокруг

Пасхи

-

одного

из

главных

христианских

праздников.

В

этот

праздник

мордва

устраивала

поминовение предков. У них просили содействия в получении хорошего урожая,

размножении скота, молили беречь людей от болезней и всякого

зла. В субботу перед Пасхой в одном из родственных домов готовили «атянь

пуре» (пиво предков). Молодушки из каждого родственного дома повязывали в

дар покойным белые платочки на штатол. После окончания поминовения, перед

закатом солнца выходили за околицу «провожать» предков.

До

утверждения

христианских

традиций

мордва

в

первый

день

Пасхи

молилась и приносила жертву верховному Богу. Главной жертвой был жеребенок.

Совершали в этот день и семейное моление.

Насыщены обрядами были дни перед началом сева, когда устраивали кереть

озкс

-

моление

плуга

-

первое

весеннее

моление.

В

некоторых

селениях

на

общественные

деньги

покупали

быка,

резали

его

и

варили

мясо

для

общей

трапезы.

10

После

окончания

посевных

работ

мордовские

крестьяне

совершали

ряд

молений,

которые

должны

были

обеспечить

благоприятную

погоду,

хороший

урожай, здоровье людям и скоту, благополучие в хозяйстве.

Между Троицей и Петровым днем пожилые женщины совершали моление

на меже –грань озкс. Оно проводилось с целью задобрить Мода аву и Модань паза

(богиню и бога земли), которые обеспечивали плодородие, чтобы они не ушли на

соседние поля. Для этого их угощали различными блюдами и медовым квасом. В

засушливое время устраивали моления о дожде – пиземе озкс. С молитвой о дожде

о б р а щ а л и с ь

к

б о г и н е

в о д ы

В е д ь

а в е .

Кульминацией

всей

весенне-летней

обрядности

был

сам

праздник

Троицы,

который

впитал

прежние

дохристианские

обычаи,

связанные

с

почитанием

растительности, которая в это время распускалась и цвела.

Зеленью и цветами во время летних праздников украшали дома, улицы,

церкви. Девушки всю троицкую неделю ходили в венках из листьев

и цветов. Центральным предметом троицкого цикла была украшенная березка,

вокруг которой развивались основные события; ее называли «кизень чи» (летний

день) и как будто «приводили» в деревню. Перед этим ее несколько раз окунали в

реку, прося Ведь аву «вымыть летний день», чтобы он стал белым и красивым.

Затем березку проносили по всему селу.

В конце троицкой недели устраивался традиционный массовый карнавал

Тундонь ильтямо - который и сейчас проводится во многих мордовских селах. Для

него

опять

наряжали

березку.

Главным

персонажем

здесь

выступала

Весна-

девушка с большим венком на голове.

Осенние праздники.

11

В

осеннем

цикле

самое

важное

место

занимают

обряды,

посвященные

началу и окончанию уборочных работ и сбора плодов. По народным поверьям

боги не всегда охотно расставались с дарами земли. Поэтому перед началом сбора

фруктов, овощей и злаков в их честь устраивались моления.

Первым

осенним

праздником

был

яблочный

спас.

В

этот

день

каждый

хозяин брал яблоки для освещения в церковь, а потом в своем доме совершал

моление в честь покровителя яблонь, чтобы тот сохранил зеленые яблоки от бури

и ураганов, от мышей и зайцев, чтобы яблоки уродились сладкие и их было много.

Затем все садились за стол и ели яблоки, отделяя кусочки для умерших предков.

Устраивались моления и в честь богинь земли - Мода авы, поля - Пакся авы,

плодородия

-

Норов

авы.

Им

молились

перед

началом

жатвы,

прося

их

благополучно провести ее.

В начале октября праздновался Покров. Этот праздник считался женским.

Мордовки проводили обряд «покров баба». На каждой улице одна

из женщин надевала вывернутую шубу, обувала худые лапти, на шею вешала

пучок пеньки, из пеньки же делала бороду, садилась верхом на палку, брала в руки

веник и так ходила из дома в дом. Войдя в дом, она плясала и пела, веником

проводила по стенам и потолку комнаты, как бы выгоняя тараканов и сверчков.

«Девичий праздник» как бы завершал весенне-летний цикл молодежных

гуляний,

во

время

которых

молодые

и

их

родители

присматривали

будущих

супругов. Для тех, кто не успел этого сделать, данное празднество было хорошим

шансом наверстать упущенное перед зимним свадебным сезоном.

Огромную роль играли в «девичьем празднике» и развлекательные моменты.

Это было настоящим зрелищем с музыкой, песнями, танцами, играми, ряжением.

Оно собирало множество зрителей, которые и сами принимали участие в веселье.

12

В конце октября проходило семейное моление в овине. Хозяин и его жена

приносили в жертву Авын аве - держательнице овина, курицу или красного петуха

за то, чтобы она помогла им благополучно обмолотить собранный хлеб, не сжечь

его при сушке. По наступлении морозов хозяева молились Мороз ате - старику

Морозу. Для него варили кисель из овса, ржи или гороха и выставляли его на окно.

«Старика» просили принять угощение и не бить озимые посевы. На этом осенние

земледельческие ритуалы заканчивались.

Велень Озкс.

Одним из самых торжественных и многолюдных обрядов был большой

трехдневный

праздник

«велень

озкс»

-

сельское

моление.

По-другому

его

называли «паронь пандома» - буквально: плата за добро.

Своими корнями он уходит в далекое прошлое. В молениях эрзян нашло

отражение

бессилие

земледельцев

перед

стихийными

явлениями

природы,

от

которых зависело благополучие людей. Предки, в честь которых устраивались

озксы, так же, как и добрые духи, помогали, по представлениям мордвы, своим

потомкам.

Руководили этим молением выбранные старики — «озатя». Они благодарили

богов за хороший урожай, за дождь и солнце, просили сохранить собранный хлеб

от пожаров, от грызунов, от гниения. В благодарность они отламывали от каждого

кушанья по кусочку и зарывали их в землю, бросали в воду или вешали в

специальном туеске на дерево - для богов. После этого все приступали к общему

обеду.

Частично эти древние традиции перенесены и в наши дни.

Традиция отмечать в селе Базарно-Мордовский Юрткуль Старомайнского

района красочный фестиваль мордовской культуры «Велень Озкс» вернулась семь

лет назад.

13

В мероприятии принимают участие творческая группа с. Б.М. Юрткуль

«Мокшаночка»,

коллективы

и

солисты

Старомайнских сельских поселений, г.

Ульяновска, г. Димитровграда, а также Республики Мордовия г. Саранск. Также

каждый год из Красноярска приезжает выступать на родной земле заслуженный

артист России оперный певец А.М. Литвинов. В течение трехчасового концерта в

основном звучат мордовские песни.

«Велень Озкс» сегодня это не только дань предкам, но и встреча со своими

родными, знакомыми, одноклассниками. Приезжают и те, кто когда-то здесь, жил,

учился, чьи корни в селе Базарно-Мордовский Юрткуль. Их тянет сюда, ведь здесь

прошли

детство,

юность,

школьные

годы…

Хочется

повидаться,

узнать,

расспросить о судьбе своих земляков.

Программа

мероприятия

включает

всю

обрядовую

стилистику

национальной мордовской культуры: обряд зажжения родовой свечи и почитания

земляков, поклонение свет кормильцу «Вере-Нишке», национальную мордовскую

кухню

и

национальные

мордовские

игры,

концертную

программу

и

театрализованное представление.

Когда мы приехали на этот фестиваль, то были поражены гостеприимству.

Организатором

данного

фестиваля

является

Гусева

Надежда

Геннадьевна

культурный

работник

Матвеевского

сельского

поселения,

основатель

группы

«Мокшаночка» Романова Галина Дмитриевна. Нам удалось взять у нее интервью.

Спонсором

фестиваля

является

лесничество

Старомайнского

района

под

руководством

Н.В.

Ваганова.

Местные

жители

также

принимают

активное

участие в организации фестиваля, а именно косят траву, украшают

беседки

березовыми ветками, готовят угощения.

Вначале фестиваля идет обращение к Богу Солнца «шкайней мани»-просят у

него теплых дождей, солнечных дней, хорошего обильного урожая. Затем идет

поклонение березке.

14

Прославляют старейшину села, который под звуки народной мордовской

песни ставит поминальную свечу на холм Поминовения. Все остальные участники

бросают туда горсть земли. Холм, как олицетворение памяти предков.

Чествуют труженников села, которые в течении года успешно трудились на

благо родного села.

К фестивалю приготовили выставку прикладного народного искусства, где

были собраны старинная утварь, представлен народный костюм, литература на

родном языке, давали мастер-класс по изготовлению поделок.

Нас угощали блюдами по рецептам национальной кухни: щи «ям», каша

гречневая с мясом, окрошка «шуркэ база». Параллельно идет конкурс на лучший

национальный напиток «Пуре».

Проводились национальные игры: борьба мешками с соломой на бревне;

поднятие

дубового

бревна

толчком

от

груди

(кто

больше

раз);

ходьба

по

наклонному бревну; конкурс по перетягиванию палки – два игрока упираются

ногами в доску, двумя руками захватывают палку и тянут. Победители получают

призы, участники утешительные призы. ФОТО

На фестивале найдется занятие и для взрослых, и для детей. Дети чрез

фестиваль, как через игру приобщаются к культуре своего народа, а для взрослых

стало традицией устраивать встречи одноклассников, друзей из детства.

Вывод:

По итогам фестиваля мы провели опрос среди ребят– участников Велень

Озкс. (см. Приложение 2)

Исследование показало, что фестиваль способствует

возрождению культурного наследия мордовского народа, что подтверждает нашу

гипотезу. Ведь понять и осмыслить культуру своего народа можно лишь тогда,

когда ты ощущаешь её в самом себе. Когда для тебя вышитые бабушкой полотенце

и

скатерть

становятся

бесценными.

И

когда

ты

обращаешься

к

обрядам

и

15

традициям не только потому, что это кладезь мудрости, но и потому, что это - твои

корни. Забывая их, мы разрываем связь времён и поколений.

Мой край родной – мордовская земля!

Тебе слагаю песни я свои.

Люблю твои раздольные поля,

Суры и Мокши чистые струи,

Люблю твоих нарядов простоту,

Твои обряды, звучный твой язык,

Твоих сказаний смелую мечту,

Которым с детства я внимать привык.

Мордовский поэт Пётр Гайне

Список литературы

1.

Мордва. Мокша. Эрзя. Очерки по истории, этнографии и культуре мордовского

народа – Саранск, 2004;

2.

Балашов В.А. Бытовая культура мордвы. Традиции и современность – Саранск,

1992;

3.

Мордовия. Энциклопедия: В2т. Саранск, 2003-2004;

16

4.

Эрзянско-русский словарь – М.: Дигора, 1993

5.

Лузгин

А.С.

Осмысление

традиций

орнаментальных

мотивов

мордвы

Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2005;

6.

Мордва. Историко-культурные очерки. – Саранск,1995;

7.

Абрамов

В.К..

Мордовский

народ

(1897-1939).

Саранск.

Издательство

мордовского университета.1996.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ОПРОС № 1 (среди одноклассников, 29 учеников)

17

1.Знаете ли вы значение слова традиция?

2. Все ли члены Вашей семьи имеют одну национальность?

3. Хотели бы Вы познакомиться с культурой и традициями своих родителей?

4. Знаете ли вы, для чего нуно изучать традиции своего народа?

5. Поддерживаете ли в твоей семье интерес к историческому прошлому вашего народа

0

5

10

15

20

25

21

13

17

20

21

4

16

6

4

3

4

0

6

5

5

ДА

НЕТ

НЕ ВСЕГДА (не

очень)

Выводы.

Мои

одноклассники

в

большинстве

своём

знают

значение

слова

«традиция». 16 детей воспитываются в семьях, где члены семьи имеют разную

национальность. Интересным оказался факт, что только 17 детей из 29 хотели бы

познакомиться

с

культурой

и

традициями

своих

родителей.

20

детей

из

29

ответили, что знают, для чего нужно знать культуру и традиции своего народа. В

семьях

21

ребёнка

поддерживается

интерес

историческому

прошлому

своего

народа. (Это уже хорошо!). Исходы из данных анкетирования ставится задача

приобщения детей к культуре и традициям своего народа.

Приложение 2

ОПРОС № 2 (среди ребят - участников фестиваля, 29 детей)

18

1.

Понравился ли тебе этот фестиваль? (Было ли тебе интересно на фестивале?)

2.

Хотели ли бы Вы участвовать в подобных мероприятиях в будущем?

3. Узнали ли Вы новое о культуре и традициях мордовского народа?

4. Можешь ли ты внести свой вклад в изучение традиций и культуры своего

народа?

0

5

10

15

20

25

30

28

27

26

22

1

2

0

1

0

0

3

6

ДА

НЕТ

НЕ ВСЕГДА (НЕ ОЧЕНЬ)

Обрядовое подношение свечи на поминальный холм

19

Хлеб-соль

20

Гости из города Саранска

21

22

Жительница села Полина Голубева

Национальный мордовский костюм

«Мокшаночка»

23

Встреча с руководителем мордовского кружка «Каргинэ» Мелешиной Н.В.

24

25

Национальные мордовские игры

26

27

28

Бой мешками с соломой и утешительные призы

29



В раздел образования