Напоминание

"Организация внеурочной деятельности кружка по учебной дисциплине Иностранный язык "Современная Британия"


Автор: Суркаева Татьяна Владимировна
Должность: преподаватель иностранного языка
Учебное заведение: ГБ ПОУ "Волжский политехнический техникум"
Населённый пункт: город Волжский, Волгоградская область
Наименование материала: статья
Тема: "Организация внеурочной деятельности кружка по учебной дисциплине Иностранный язык "Современная Британия"
Раздел: среднее профессиональное





Назад




Организация внеурочной деятельности кружка по учебной дисциплине

Иностранный язык «Современная Британия».

Новые реалии в России и во всем мире потребовали расширения функции иностранного

языка и изменения отношения к нему, как к учебной дисциплине.

Проблема организации обучения иностранным языкам в техникуме является сегодня

актуальной и предполагает различные варианты её решения. Одним из вариантов решения

данной

проблемы

стало

создание

предметного

кружка

и

соответственно

программы.

Программа кружка учебной дисциплины Иностранный язык направлена на повышение

уровня гуманитарного образования студентов, на повышение филологической культуры

обучаемых,

на

углубленное

изучение

национальной

культуры

и

общественно

экономических отношений стран изучаемого языка, на обучение технике перевода текстов

разных функциональных стилей.

Программа создана с целью конкретизации социокультурных и лингвострановедческих

знаний, умений и навыков.

Программа предусматривает дополнительное изучение иностранного языка на 1-м и 2-м

курсах (2 часа в неделю).

Целями программы являются:

Обучащиеся должны

знать:

- основные темы национальной культуры изучаемых стран (экономической и социальной

географии, истории, образования и др.) и социокультурные особенности носителей языка

(речевая этика, быт, досуг) с целью адаптации в различных жизненных ситуациях;

уметь:

- правильно выражать своё мнение в устной и письменной речи,

- участвовать в коммуникации на изучаемом языке,

- использовать справочную литературу и словари,

-

участвовать

в

полемике

(отстаивать

свою

точку

зрения,

принимать

собственные

решения),

- развивать способность работать самостоятельно (критически оценивать предлагаемый

материал, выделять главное, активно работать с ним),

- овладевать иноязычной культурой на основе личной мотивации,

- переводить тексты разных функциональных стилей (с использованием словаря и без

него),

- читать литературные произведения англоязычных авторов и анализировать их.

Задачами программы являются:

к концу курса обучения студенты должны:

знать:

и понимать особенности национальной культуры изучаемых стран,

- понимать и вести обсуждение по содержанию изучаемых тем,

- изучать материал в письменном или устном виде согласно поставленной проблеме,

- писать рефераты или сообщения, используя дополнительный материал,

уметь:

- анализировать материал,

- переводить тексты различных жанров (научный, публицистический, художественный,

газетный),

- выступать с подготовленным сообщением.

Методы и приёмы программы.

В основе технологии обучения страноведению лежит вовлечение студентов в активную

учебную деятельность с использованием различных приемов, форм и методов, которые

включает

эта

технология.

Классификация

методов

дается

в

зависимости

от

видов

деятельности, выполняемых студентами. Обучение начинается с ознакомления с учебным

материалом. Студент должен понять его форму, значение и употребление. Тренировка

обеспечивает многократную встречу с учебным материалом: прохождение усвоенного

материала через слуховой, речевой и зрительный анализаторы обеспечивает запечатление

материала в памяти. И в заключение, проверяется применение усвоенного материала в

акте устного и письменного общения. Таким образом, основными методами

являются

ознакомление,

тренировка,

применение

и

сопутствующий

каждому

контроль,

включающий коррекцию и оценку.

1.

Ознакомление

- с новой темой или проблемой,

- объяснение,

- слушание и запись,

- самостоятельное чтение материала и его изучение,

- работа с вокабуляром,

- диктант.

2. Тренировка

- задания на прогнозирование,

- задания на расширение,

- ответы на вопросы,

- поиск ответа на вопросы в тексте,

- верные и неверные утверждения,

- чтение и перевод текстов,

- ролевые игры,

- задания на множественность выбора.

3. Применение

- обсуждение изучаемой темы (проблемы) в парах, группах;

- устная презентация,

- презентация проектов,

- написание эссе,

- создание электронных проектов,

- издание буклетов.

Данная

программа

позволяет

использовать

различные

виды

контроля,

включая

самоконтроль.

Контроль

и

оценка

показывают,

в

какой

степени

студенты

достигли

поставленных

целей

и

задач

обучения.

Они

получают

два

вида

оценки:

текущую

и

итоговую.

Критериями оценки устного или письменного высказывания являются:

- соответствие высказывания теме или ситуации,

- полнота, объем, логичность и завершенность высказывания,

-

языковая

компетенция

(фонетическое,

грамматическое

и

лексическое

оформление

высказывания),

- степень решения коммуникативной задачи,

- точность и логичность построения предложений при переводе, соответствие стилю.

Критерии оценивания проектной деятельности зависят от степени самостоятельности в

решении поставленной задачи и творческого подхода обучаемого.

Формами контроля являются:

Текущий

- текст: проверка вокабуляра на понимание содержания услышанного или прочитанного

текста;

- ответы на вопросы по изучаемым темам, работа в парах;

- фронтальный или индивидуальный опрос;

- устная или письменная презентация сообщения с последующим обсуждением;

- видео-занятия.

Итоговый

- обобщающее занятие с элементами зачета: презентация одной из изученных тем; диалог

или монолог; письменный тест по одной из изученных тем, презентация проекта.

Требования к практическому владению студентами иностранным языком, а также объем

умений и навыков, обязательных на каждом курсе, являются едиными.

В процессе обучения устной (монологической и диалогической) и письменной речи,

чтению

и

аудированию

студенты

должны

обладать

следующими

видами

языковой

компетенции:

-

лингвистическая

компетенция:

знание

словаря

и

необходимых

явлений

синтаксиса;

умение

распознавать

и

правильно

переводить

в

предложении

и

т е кс т е

специализированную лексику;

- социолингвистическая компетенция: способность использовать знания словаря и их

интерпретацию;

-

логическая

компетенция:

способность

логически

мыслить

и

убеждать

во

время

коммуникации; логически выстраивать монологические и диалогические высказывания,

решать коммуникативную задачу;

-

социокультурная

компетенция:

относительная

непринужденность

при

знакомстве

с

социокультурным текстом употребления языка (как в устной, так и в письменной речи),

- социальная компетенция:

желание и умение взаимодействия с другой личностью в

процессе общения, адаптация к новым коммуникативным ситуациям.



В раздел образования