Напоминание

"Музыкальный фольклор на уроках музыки"


Автор: Абубакирова Нурия Гаммаровна
Должность: учитель музыки
Учебное заведение: МБОУ СОШ с. Верхнеиткулово
Населённый пункт: Ишимбайский район, Республика Башкортостан
Наименование материала: Народное творчество
Тема: "Музыкальный фольклор на уроках музыки"
Раздел: начальное образование





Назад




Фольклор на уроках музыки в школе

Английское слово Фольклор переводится как народная мудрость. По словам педагога Волкова

Геннадия Никандровича «Фольклор для каждого человека- источник получения информации.

Фольклор развивает чувство собственного достоинства и ощущение необходимости

существования на земле».

Если же мы обратимся к школьникам, то их ответы на этот же вопрос будут примерно такими –

это что- то старое: песни, которые поют деревенские старушки, наивные хороводы… Что

может найти молодёжь здесь для себя? То ли дело дискотека, ритмы, светомузыка. Совсем

другое настроение. И учителю приходится убеждаться, что часто молодёжь мало знакома с

настоящим фольклором. Она отмахивается от него как от чего- то скучного. Примитивного

(два притопа, три прихлопа). Между тем в старинных песнях есть энергичные ритмы, только

они не выставлены на показ, есть и громкость, только она зависит от самих поющих, их

настроения, есть и цветомузыка народного костюма, а главное- возможность для каждого

включиться в действие: в песню, плясу, величание, напутствие.

Со сказок, пословиц, поговорок, частушек, с умения их исполнять начинается знакомство с

фольклором, необходимое для дальнейшего его восприятия, для понимания особого видения

окружающего мира, «записанного» в фольклоре поколениями наших предков. Зная и понимая

фольклор, мы можем вести диалог со своими близкими, друзьями,- и с теми, кто жил столетия

назад…

Методы народной педагогики, такие как соединение песни с игрой, «подпевания», «хождение

по следу», незаслуженно отошедшие в последние десятилетия на второй план, должны занять

своё достойное место во всех формах общения с музыкой на уроке.

Какой же фольклор должен прийти в школу? Право на существование имеют конечно же все

виды фольклора. Необходимо активно включать в урок образцы местного фольклора,

используя при этом записи или опираясь на живую культурную традицию, приглашать на урок

самих исполнителей, которые к счастью ещё остались на селе. Важно только подготовить

детей к этой встрече, ввести их в атмосферу. В особый диалект речи, который они услышат.

Важно, чтобы исполнители предстали перед ними не как музейный образец, а как интересная

и важная часть их культурного наследия, а сами дети стали бы активными участниками

действа (пения вслед, а не разучивания песни). Тогда у каждого ребёнка будет о чём

поговорить с бабушкой, дедушкой…А как важна эта связь поколений в нашем разобщённом

мире!

Нередко возникает вопрос, как будут сочетаться на уроке две различные манеры исполнения?

Действительно, народные песни исполняются в иной манере, нежели песни, сочинённые

композиторами. Надо сказать, что звук, каким поют народные песни. Особый- естественный,

как крик ребёнка, гортанный, издаваемый раскрепощённым горлом, он даёт такую громкость,

что срезонирует, отзовётся, наверное, любая ленивая голосовая связка. При этом можно и с

простуженным горлом (оно от такого пения только выздоравливает), и в пляске, и сидя за

столом, и лёжа, упав в траву, и сидя в седле, едва разжимая рот (иначе прикусишь язык).

Поэтому манера в любых видах должна возникать естественно, как выражение

индивидуального начала, личностного отношения к музыкальному произведению. Именно

чувству принадлежит инициатива в познании мира. Поэтому в вопросе манеры первичным

становится искренность выраженного чувства. Она и делает художественно- оправданной

саму манеру исполнения. А желание выразить это чувство адекватно своему представлению,

желание быть услышанным и понятым и ведёт к освоению средств выражения, то есть к

формированию умений и навыков.



В раздел образования