Напоминание

"Реальность и фантастика в опере Н.А. Римского-Корсакова "Сказка о царе Салтане"


Автор: Коршунова Елизавета Семеновна
Должность: методист
Учебное заведение: МБУ ДО
Населённый пункт: город Самара
Наименование материала: Доклад
Тема: "Реальность и фантастика в опере Н.А. Римского-Корсакова "Сказка о царе Салтане"
Раздел: дополнительное образование





Назад




Муниципальное бюджетное учреждение

дополнительного образования

«ДЕТСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ №7»

городского округа Самара

443074, г. Самара, ул. Авроры,117 тел. 264-94-81

электронная почта:

a

a

r

r

t

t

s

s

c

c

h

h

o

o

o

o

l

l

7

7

@

@

r

r

a

a

m

m

b

b

l

l

e

e

r

r

.

.

r

r

u

u

«Реальность и фантастика в опере

Н.А. Римского-Корсакова

«Сказка о царе Салтане».

(доклад)

Составила

Методист

МБУ ДО «ДШИ №7»

Коршунова Елизавета Семеновна

Самара 2021

Реальность и фантастика в опере Н.А. Римского-Корсакова

«Сказка о царе Салтане».

Опера Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане, о сыне его,

славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной

Царевне

-

Лебедь»

была

написана

летом

1899

года.

Либретто

к

опере

написано В.И. Бельским.

Работа над оперой протекала быстро и творчески. «В течение зимы я

часто

виделся

с

В.И.

Бельским,

и

мы

вдвоем

с

нм

разрабатывали,

как

оперный сюжет, пушкинскую «Сказку о царе Салтане», -вспоминает автор –

С

весны

Владимир

Иванович

начал

писать

свое

прекрасное

либретто,

пользуясь,

по

мере

возможности,

Пушкиным

и

художественно

умело

подделываясь под него. По мере изготовления он передавал мне сцену за

сценой, и я принялся за дело».

Н.А.

Римскому-Корсакову

и

автору

либретто

В.И.

Бельскому

превосходно удалось передать нарочитую наивность пушкинской сказки, ее

добродушный юмор и метко схваченные Пушкиным своеобразные приемы

народно-сказочного повествования, народно-сказочный колорит.

В

опере

сохранен и

сам

характер народного

повествования.

Многое

роднит

«Сказку

о

царе

Салтане»

и

с

народными

театрами,

делая

ее

настоящим народным представлением. Здесь показаны во всем великолепии

русская мелодия, русская речь-говорок, прибаутки, частушки. Но подлинно

народные мелодии составляют лишь небольшую часть музыки оперы. Чаще

композитор

сочинял

в

духе

народной

музыки,

и

его

музыка

так

мало

отличалась

от

нее,

что

трудно

было

различить,

где

народная,

а

где

сочиненная композитором.

В отличие от пушкинской сказки, где народ не присутствует, Римский-

Корсаков ввел в свою сказку народные сцены. Особенно интересен первый

акт. Именно он ближе всего воспроизводит дух русских народных театров.

Старый

дед

и

скоморох,

народ

Салтанова

царства,

потешающийся

их

шутками

и

прибаутками,

мамушки

и

нянюшки

с

их

простодушными

народными песнями, пьяный Гонец, дьяки и прочий тмутараканский люд –

все они и персонажи из жизни, и ВТО же время герои народных театральных

представлений.

В опере композитор широко использует, чрезвычайно типичный для

народных сказок,

прием

симметричных повторений. Можно указать на

похвальбы сестер, обращение Гвидона к Лебеди, колыбельные мамушек и

нянюшек. Примечательна в этом отношении и роль вступительной трубной

фанфары, предшествующей началу каждой картины. По словам Римского-

Корсакова, эта фанфара имеет значение призыва или зазыва к слушанию и

смотрению начинающегося за нею действия. Прием своеобразный и для

сказок подходящий.

Реально-бытовой

мир

оперы

обрисован

Римским-Корсаковым

с

подчеркнутым

добродушием

и

наивностью.

Автор

использует

здесь

подлинно

народные

темы.

Наиболее

известные

из

них

колыбельная

нянюшек и детская песня «Ладушки» из первого действия , а также песня

Белочки

«Во

соду

ли,

в

огороде»

из

четвертого

действия.

Причем,

музыкальная

характеристика

Белочки

подсказана

композитору

самим

Пушкиным:

«… белочка при всех

Золотой грызет орех,

Изумрудец вынимает,

А скорлупки собирает.

Кучки равные кладет

И с присвисточкой поет

При честном при все народе

«Во саду ли, в огороде».

Большую роль в опере играют темы, сочиненные в народном духе. Это,

во-первых, сцена при введении. В оркестре слышится характерное жужжание

прялки. На фоне же ее звучит дуэт сестер (старшей и средней), написанный в

стиле шуточной народной песни («В понедельник я баньку истопила…»).

Достаточно также вспомнить его замечательные хоры: «С крепкий дуб

тебе повырасти» из первого действия, хор народа из первого действия «Ой

ты, месяц ясный, ласковый», написанный в стиле плача-причитания; хор

девушек из первой картины четвертого действия: «Что так рано солнце

красно». В них тонко передан своеобразный интонационный и ритмический

склад русской песни. Народно-песенным характером проникнуты и сольные

партии оперы. Например, ариозо Милитрисы «В девках сижена» и «Ты волна

моя,

волна»

написаны

в

характере

протяжной

песни.

Близки

народно-

песенному

складу

и

потешная

речь

Скомороха

«Уж

ты,

матушка-

государыня», а также его разговор со старым дедом.

Некоторые

эпизоды

оперы

написаны

в

шутливом

частушечьем

характере. Таков начальный дуэт двух старших сестре из пролога, партия

Скомороха и Старого деда, отдельные реплики Салтана: - «Много в свете я

видал»; наконец, в заключении всей оперы звучит частушечная плясовая

песня «То-то лебедь весело за морем жила»

К Салтанову царству, да и к самому Салтану, композитор и либреттист

отнеслись с легким юмором и легкой насмешкой.

Салтан,

как

и

Берендей,

добродушен, моментами

даже

лиричен,

но

житейской и философской мудростью он не обладает так, как Берендей.

Характерно, что тема Салтана, как и у Берендея, - это бодрый марш. Однако,

благодаря своеобразной инструментовке, теме придан как бы «игрушечный»

характер.

Композитор с

добродушным юмором

рисует образ

сказочного

царя, подчеркивая его напускную важность и некоторую напыщенность.

За

лукавой

юмористичностью

бытовых

сцен

оперы

модно

увидеть

элемент политической сатиры. По словам советского историка музыки М.

Янковского, в «Сказке о царе Салтане» «… за видимостьюдобродушной

сказки

кроется

попытка

сатирического

осмысления

современной

композитору

действительности.

Сатирические

элементы,

рассеянные

в

характеристике Салтанова царства и его обитателей, глубоко зашифрованы и

не сразу поддаются распознанию, но, по признанию самого композитора в

основе его замысла был определнный адрес – русское самодержавие, тупое,

суеверное, жестокое, окруженное злой камарильей (Бабабриха).

Ему

противопоставлен

светлый

мир

чистых

сердец

(Милитриса

и

Гвидон), для которых раскрывается царство природы и сказочного счастья»

Образ

Милитрисы

выдержан

Римским-Корсаковым

в

светлых,

лирических тонах. Ее первоначальная тема «Кабы я была царицей» почти не

получает

дальнейшего

развития

в

опере.

В

последующих

эпизодах

Милитриса охарактеризована музыкой народно-песенного склада.

Образ

Гвидона

менее

ярок.

В

первом

действии,

когда

Гвидон

еще

маленький

мальчик,

его

появление

сопровождается

детской

песней-

прибауткой «Ладушки». А затем он охарактеризован темой, похожей на

клич: «Ах, как славно! Мы на воле!»

Зато

значительно

более

колоритно

нарисован

образ

сватьи

бабы

-

Бабарихи. В ее теме постоянно слышится один и тот же повторяющийся звук,

который имитирует назойливость, надоедливость, в злом наговоре, ворожбе

старой колдуньи.

Простодушная, почти лубочная наивность в обрисовке тмутараканского

царства оттеняет пленительную красоту фантастики. Пожалуй, одним из

лучших является эпизод первой встречи Гвидона и Милитрисы с Царевной-

Лебедью. Перед изумленными Гвидоном и Милитрисой возникает среди

морских волн, освещенная лунным светом – Царевна-Лебедь. В музыке все

таинственно. Прозрачно. Чудесная мелодия – это завораживающее пение,

похожее на

прекрасные рулады,

имитирующие птичьи трели.

В

пении

Лебедь - птицы голос девушки звучит как прекрасный инструмент.

Римский-Корсаков

пишет:

«Салтан

сочинялся

в

смешанной

манере,

которую я назову инструментально-вокальной. Вся фантастическая часть

скорее подходила под первую, реальная же – под вторую». Отсюда различие

в

методах

музыкальной

характеристики

реально-бытовых

и

сказочно-

фантастических персонажей оперы.

Музыка первой арии Лебедь - птицы причудлива, прихотлива. Римский-

Корсаков придает ее темам скорее инструментальный, чем вокальный

характер.

Подобно

Снегурочке,

Царевна

Лебедь,

полюбив

Гвидона,

меняет облик. Она превращается в неописуемой красоты девушку. Вместе с

этим меняется, насыщается душевной теплотой весь ее образ, в музыку

проникают

народно-песенные

интонации.

Теперь

пение

ее

наполнено

теплыми,

живыми,

человеческими

интонациями.

Широко

и

привольно

разливаясь, звучит ее певучая мелодия в последней, заключительной партии

оперы.

Теперь,

она

носит

вокальный

характер

и

естественна

для

человеческого голоса.

Остальные чудеса острова Буяна обрисованы в основном средствами

симфонической музыки. Белочке и тридцати трем богатырям композитор

придал вполне реальный характер. Песенка «Во саду ли, в огороде», как уже

говорилось

выше,

вошло

в

музыку

«Салтана»

очень

естественно.

Фантастического в ней ничего нет, но волшебный колорит все же ощущается.

Достигается

он

причудливой

красочностью

обработки,

оркестровки

(не

забыта

и

«присвисточка»

-

исполняется

флейтой-пикколо).

Богатыри

охарактеризованы

бодрой,

четкой,

маршеобразной

музыкальной

темой,

звучащей на фоне повторяющегося волнообразного мотива, имитирующего

бурлящее море.

Также

нужно отметить

появление

города Леденца. Это

«торжество

стихии света». В оркестре звучит трепетная музыка рассвета и впервые

появляется тема города Леденца. Все ярче на сцене свет, а в музыке все

ослепительнее блеск оркестровых красок; на фоне темы города Леденца

звучат фанфары, приветствующие Гвидона и Милитрису.

Большое место в опере занимают симфонические антракты, носящие

изобразительный характер. Это вступления к первой, второй и последней

картинам

четвертого

действия

оперы.

Интересно,

что

каждой

картине

предпослан эпиграф, который и задает программу каждому оркестровому

эпизоду. Некоторые эпизоды включены композитором непосредственно в

действие

оперы.

К

таковы,

прежде

всего,

надо

отнести

знаменитый,

основанный на звукоподражании, «Полет шмеля», а также , оркестровый

эпизод, рисующий появление города Леденца, о котором было рассказано

выше.

Оркестровые эпизоды «Салтана» звучат необычно живописно, красочно.

Особенно нужно отметить картины, рисующее море. Появивишись впервые

в конце первого действия, тема моря проходит во всех действиях и связывает

их воедино, так же, как в сказке Пушкина без моря не обходится почти ни

один эпизод. С особой красотой и яркостью обрисована картина моря во

вступлении

ко

второму

действию.

Эпиграфом

к

ней

композитор

взял

четверостишие Пушкина:

«В синем небе звезды блещут,

В синем море волны плещут:

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет…»

Эти слова явно переданы музыкой. Поднимается снизу вверх и снова

падает вниз мелодия струнных. На ее фоне зазвенели, заблестели высокие

резкие

аккорды

и

отдельные

звуки

флейты,

арфы,

челесты

и

скрипки,

рисующие мерцающие звезды.

«Перекатывается» на фоне струнных инструментов неуклюжая мелодия,

и можно представить себе, как покачивается на волнах тяжелая бочка. Эту

картину можно назвать музыкальной живописью.

Живописность, красочность, простота, непосредственность – те качества,

которые делают «Салтана» оперой легко воспринимаемой и доступной для

самого широкого круга слушателей.



В раздел образования