Напоминание

"П.Ф.Юон -русский Брамс"


Автор: Кисловская Наталья Николаевна
Должность: Преподаватель поклассу фортепиано
Учебное заведение: МОУ ДОД " ДШИ им.Ф.Шопена"
Населённый пункт: г.Калининград
Наименование материала: Статья
Тема: "П.Ф.Юон -русский Брамс"
Раздел: дополнительное образование





Назад




Павел

Фёдорович

Юон

Русский

Брамс

Автор

:

Кисловская

Н

.

Н

.

ВСТУПЛЕНИЕ

.

Как

ни

странно

,

идея

написания

этой

статьи

пришла

совершенно

неожиданно

.

Как

-

то

,

прогуливаясь

по

набережной

реки

Мотлава

в

Гданьске

,

я

увидела

маленький

антикварный

букинистический

магазинчик

,

а

в

нём

наткнулась

на

сборник

фортепианных

пьес

для

начинающих

.

На

самодельной

старой

обложке

было

написано

Paul Juon.

Немец

или

француз

? –

подумала

я

,

и

купила

.

Ноты

неизвестные

,

может

и

неплохо

Когда

решила

спросить

в

интернете

,

кто

он

,

как

я

была

удивлена

Павел

Фёдорович

Юон

вот

и

ответ

.

Я

заинтересовалась

и

стала

изучать

более

основательно

.

В

нашей

стране

этой

темой

занимается

кандидат

искусствоведения

Т

.

Неровная

.

Её

диссертацию

я

использовала

как

основной

материал

в

данной

статье

.

КРАТКАЯ

БИОГРАФИЯ

.

В

искусстве

есть

имена

,

волей

судьбы

оказавшиеся

забытыми

на

долгое

время

.

Однако

,

пристальный

взгляд

на

художественное

бытие

этих

авторов

позволяет

убедиться

в

их

несомненной

значимости

для

культурно

-

исторического

процесса

.

К

таким

фигурам

относится

Павел

Фёдорович

Юон

композитор

,

исполнитель

,

педагог

,

ученый

,

родившийся

и

учившийся

в

Москве

,

однако

большую

часть

жизни

проведший

в

Германии

и

Швейцарии

.

Был

он

вторым

из

семи

детей

,

рожденных

в

браке

Теодора

Фридриха

Юона

(

служащего

страховой

компании

),

происходившего

родом

из

швейцарского

кантона

Гризон

,

и

его

русско

-

немецкой

жены

Эмилии

Готвальд

,

которая

увлекалась

искусством

-

немного

пела

и

музицировала

.

Учился

в

немецкой

средней

школе

в

Москве

,

вызвался

на

службу

в

русскую

армию

.

Позже

учился

в

Московской

консерватории

.

По

слухам

,

именно

тогда

Юона

наградил

прозвищем

«

Русский

Брамс

»

его

однокурсник

Сергей

Рахманинов

.

Впрочем

,

прозвище

это

ему

в

будущем

пришлось

разделить

с

Метнером

,

Глазуновым

и

Танеевым

.

После

Московской

консерватории

Юон

преподавал

теорию

музыки

и

скрипичное

мастерство

в

Бакинской

консерватории

(1896-1897).

К

началу

работы

в

Баку

в

1896

г

.

Юон

уже

выдержал

при

московской

консерватории

экзамен

на

звание

свободного

художника

.

Затем

,

после

Баку

,

Юон

перебрался

в

Берлин

,

сменив

Йозефа

Иоахима

на

посту

профессора

композиции

Берлинской

Высшей

школы

музыки

.

В

1901

г

.

Юону

была

присуждена

двухлетняя

стипендия

имени

Листа

;

еще

раньше

он

получил

премию

Мендельсона

.

После

октябрьской

революции

1917

года

в

Россию

больше

не

возвращался

.

А

в

1934

году

,

дабы

избежать

«

коричневой

чумы

»,

эмигрировал

в

Швейцарию

,

откуда

его

дед

-

булочник

когда

-

то

приехал

в

царскую

Россию

.

ФОРМИРОВАНИЕ

МУЗЫКАЛЬНОЙ

ЛИЧНОСТИ

.

Свое

обучение

в

Московской

консерватории

Юон

посвящает

игре

на

скрипке

у

известного

в

то

время

скрипача

Яна

Гржимали

(

чеш

. Jan Hřímalý),

а

также

искусству

композиции

у

Антона

Аренского

и

Сергея

Танеева

.

Гржимали

(1844-1915),

урожденный

чех

,

стоял

во

главе

московской

скрипичной

школы

рубежа

веков

.

Среди

его

учеников

были

еще

два

русских

композитора

Рейнгольд

Глиэр

(1875-1956)

и

Николай

Рославец

(1881-1944).

Представляя

восточнославянскую

ветвь

исполнительских

традиций

звука

скрипки

,

Гржимали

воспитывал

принципы

будущего

композитора

-

приоритет

мелодической

горизонтали

и

тематизм

вокальной

природы

.

Абсолютно

естественно

в

этой

связи

,

что

Юону

близки

интенсивность

лирического

переживания

,

стилевая

широта

,

но

,

особенно

, –

ярко

выраженная

национальная

основа

творчества

Чайковского

.

Юон

перевёл

на

немецкий

язык

,

известное

всем

изучающим

композиторское

искусство

, «

Руководство

по

практическому

изучению

гармонии

.

Учебное

пособие

»

авторства

П

.

И

.

Чайковского

,

а

также

монографии

о

П

.

И

.

Чайковском

,

написанные

его

братом

Модестом

Ильичем

.

Книги

одновременно

вышли

в

Москве

и

Лейпциге

в

1903

году

по

случаю

десятилетия

со

дня

смерти

композитора

.

В

это

же

время

Юон

составляет

и

издает

«

Приложение

к

учебнику

гармонии

П

.

Чайковского

.

Сборник

практических

упражнений

,

содержащий

1000

задач

» (

Москва

, 1900),

а

также

составляет

и

издает

на

немецком

языке

собственный

учебник

по

изучению

гармонии

"Praktische Harmonielehre"

в

двух

томах

(

Берлин

, 1901).

ОЦЕНКА

ТВОРЧЕСТВА

.

С

одной

стороны

,

работу

Павла

Юона

можно

рассматривать

как

факт

просветительской

деятельности

в

Германии

,

а

с

другой

как

безусловную

дань

любви

и

поклонения

главе

московской

композиторской

школы

.

Один

из

современных

критиков

назвал

Юона

«

промежуточным

звеном

между

Чайковским

и

Стравинским

»,

в

силу

охвата

исторического

диапазона

1890-1920-

х

,

отраженного

в

образном

,

жанровом

и

языковом

облике

композитора

.

Павел

Юон

,

без

сомнения

,

относится

к

поколению

учеников

,

воспитанных

на

универсальных

принципах

мастерства

.

Его

отличают

качества

,

ставшие

явлением

времени

,

признаками

художника

нового

типа

:

природная

скромность

,

высочайший

художественный

вкус

,

глубокая

внутренняя

культура

и

,

вместе

с

тем

,

отсутствие

демонстративности

и

личностной

патетики

.

Романтическая

тема

странствия

сопровождает

судьбу

и

самого

композитора

,

и

его

музыку

создается

впечатление

,

что

тень

«

бездомности

»

падает

не

только

на

его

жизнь

,

но

и

творческое

наследие

.

В

скупых

источниках

,

связанных

с

исследованиями

биографии

Юона

,

проскальзывает

интонация

застенчивого

смущения

:

не

швейцарец

,

не

русский

,

не

немец

.

Сомнения

вызывает

и

неоднозначность

стилевой

принадлежности

композитора

в

условиях

пестрой

картины

рубежа

веков

,

дававшая

критикам

повод

увидеть

в

нем

эклектика

.

Неоспоримым

остается

только

одно

художественное

достоинство

его

музыки

и

искренняя

,

впечатляющая

индивидуальность

автора

.

ПОВТОРНОЕ

ОТКРЫТИЕ

.

И

сегодня

,

спустя

столетие

,

время

дает

нам

полное

право

на

опыт

реставрации

этой

забытой

страницы

истории

и

восстановить

имя

Павла

Фёдоровича

Юона

.

В

течение

двух

последних

десятилетий

,

в

Европе

и

США

(

особенно

активно

в

Швейцарии

,

Австрии

и

Германии

),

сочинения

Юона

возвращаются

к

жизни

,

а

также

систематизируются

связанные

с

автором

архивные

документы

.

Создание

в

1998

году

международного

юоновского

общества

еще

один

факт

признания

художника

.

Появляются

исследовательские

работы

и

статьи

,

определяющие

значительную

роль

композитора

в

истории

музыкальной

культуры

:

изданная

в

1998

году

монография

Томаса

Бадрутта

и

организованная

в

2010

году

выставка

-

конференция

,

посвященная

творчеству

П

.

Ф

.

Юона

.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Вот

так

прогулка

по

набережной

реки

Мотлавы

нечаянно

открыла

для

меня

совершенно

новую

,

ни

на

кого

не

похожую

музыку

,

лиричную

,

драматичную

,

образную

,

яркую

….

В

интернете

я

вышла

на

сайт

Венской

библиотеки

теперь

у

меня

19

сборников

нот

начала

20

века

(1905-1912

гг

.).

В

репертуаре

моих

учеников

теперь

обязательно

использую

произведения

моего

любимого

композитора

Павла

Фёдоровича

Юона

.



В раздел образования