Напоминание

Урок русского языка «Богатство русской речи» в 9 а классе в рамках городского фестиваля «Дни русского языка» (с использованием интерактивной доски)


Автор: Лейко Ольга Анатольевна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МОУ СШ № 17
Населённый пункт: город Волгоград
Наименование материала: разработка открытого урока
Тема: Урок русского языка «Богатство русской речи» в 9 а классе в рамках городского фестиваля «Дни русского языка» (с использованием интерактивной доски)
Дата публикации: 11.06.2019
Раздел: среднее образование





Назад




Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа № 17 имени 37-й Гвардейской стрелковой дивизии

Тракторозаводского района Волгограда»

Урок русского языка

«Богатство русской речи»

в 9 а классе

в рамках городского фестиваля

«Дни русского языка»

(с использованием интерактивной доски)

Разработка учителя

русского языка и литературы

Лейко О.А.

Дата проведения: 10.10.2018г.

Волгоград, 2018

Цель урока: обобщить знания по лексике, этимологии, фразеологии.

Задачи:

- активизация знаний, полученных учащимися ранее,

- формирование системных представлений о лексике,

- раскрытие связи лексики с фразеологией;

- совершенствование коммуникативной, лингвистической, языковой компетенций;

- развитие умения употреблять слова в соответствии с их лексическими значениями,

- привитие интереса и любви к родному языку.

Оборудование: слайды, раздаточный материал.

Ход урока.

Слово учителя.

Наш урок проходит в рамках городского фестиваля «Дни русского языка». Посвящен

фестиваль академику Олегу Николаевичу Трубачеву, нашему земляку, известному

лингвисту, ученому-этимологу, писателю. Главным трудом О.Н.Трубачева является

«Этимологический словарь славянских языков»

Богат наш русский язык, удивительно разнообразна его лексика.

Выступление ученика «Богатство русской лексики»

Задание 1. Запишите синонимы к заимствованным словам

Гуманный

Мемуары

Аргументы

Апатия

Сентиментальный

Задание 2. Исправьте ошибки.

Огромная брошюра, очень прекрасный цветок, молодой юноша, моя автобиография,

гигантский небоскрёб, играть значение, более красивее

Слово учителя.

Важную роль в развитии языка, в его выразительности играют изобразительные средства.

Выступление ученика «Изобразительные средства»

Слово учителя.

В своем очерке «Меняющийся мир и вечные слова О.Н.Трубачев писал, что Мастер слова

«способен на многим совершенно недоступное и загадочное: ..воссоздание, оживление

забытых, утраченных смыслов слов, которое – пусть не часто - встречается в

выдающимся образом организованной речи»

СООТНЕСИТЕ СТРОКИ

ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И ТЕРМИНЫ

Тренажер, использование интерактивной доски.

1.Море, огромное, лениво вздыхающее у берега, - уснуло…(М.Горький)

2.Маки ослепили своей озорной, обжигающей яростью.(Е.Носов)

3.В сто сорок солнц закат пылал!(В.Маяковский)

4.Самого главного глазами не увидишь.(А.Экзюпери)

5.Почему нам доставляет горькое удовольствие «Реквием» Моцарта или сцена гибели

героя?(Ф.Искандер)

6.Все отвергал: законы! совесть! веру!(А.Грибоедов)

7.Вся комната янтарным блеском озарена!(А.С.Пушкин)

8.Жаль, очень жаль, он малый с головой

И славно пишет, переводит.(А.Грибоедов)

9.Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой. (А.Пушкин).

10.Каждый памятник культуры разрушается, искажается, ранится навсегда (Д. Лихачев).

11.Он из Германии туманной

привез учености плоды. (А.Пушкин).

12.Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А.Грибоедов)

13.Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг (М.Лермонтов).

14.Луна хохотала, как клоун (С.Есенин).

15.Лед неокрепший на речке студеной

словно как тающий сахар лежит. (Н.Некрасов).

16.Капельки хрустальной влаги; седой росный луг (В.Солоухин).

17.Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (А.Блок).

18.«Эти бедные селенья,

Эта скудная природа –

Край родной долготерпенья,

Край ты русского народа».

(Ф. Тютчев)

19.Задремали звезды золотые,

Задрожало зеркало затона..(С.Есенин)

20.У наших ушки на макушке!

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки –

Французы тут как тут. (М.Лермонтов)

Олицетворение, метафора, гипербола, инверсия, оксюморон, парцелляция, эпитет,

фразеологизм, антитеза, градация, литота, сравнение, эпифора, анафора, ассонанс,

аллитерация. Оксюморон (оксиморон)- сочетание слов, противоположных по смыслу,

основанное на парадоксе.

Слово учителя.

Главным трудом О.Н.Трубачева является «Этимологический словарь славянских языков».

Прикоснемся к страницам важного труда ученого и посмотрим, чем отличается словарь.

Раздается материал: страницы словаря.

Выступление ученика «Этимология»

Слайд 6.

Ответы учащихся

«В этимологии без фантазии и интуиции нечего делать»,- так считал О.Н.Трубачев.

Попробуем и мы справиться с заданиями, связанными с происхождением слов.

Итак, первое задание, где вам придется проявить свою интуицию, фантазию.

Слайд 7 «Чужой в семье родственников»

КАКИЕ ИЗ СЛОВ ЯВЛЯЮТСЯ ИСТОРИЧЕСКИ РОДСТВЕННЫМИ? ПОЧЕМУ?

1 группа: капуста, капитан, капюшон, капсула, капитал, капелла.

2 группа: кольцо, колбаса, калач, кольчуга, колесо, около.

3 группа: пятка, на попятную, опять, попятиться, пять, пятно.

4 группа: око, окунь, окорок, окно, окулист, очки.

5 группа: седой, сесть, седло, сосед, председатель, беседа, непоседа

Подсказка: в каждом ряду только одно слово является лишним.

1 группа: капсула. Происходит от латинского capsula «ящичек, ларчик, шкатулка»,

уменьш. от capsa «вместилище, футляр, ящик» из capere «брать; получать» (восходит к

праиндоевр. *kap- «хватать»)

2 группа: колбаса́

. Обычно толкуется как общеслав. Заимств. из тюрк. яз., где kulbasti

«жареное мясо, жареные котлеты» — сращение словосочетания kul basti. Родство с

колобок, принимаемое некоторыми учеными, сомнительно.

Капелла Заимств. во второй половине XVIII в. из итал. яз., где cappella «хор» < лат.

cappella — тж. < cappella «придел в храме, где располагается хор», суф. производного от

cappa «вид головного убора» (см. кепка). Часовня была названа по схожести своей формы

с головным убором, значение «хор» является переносом по смежности, ср. аудитория

(помещение) и аудитория (слушатели).

3 группа: пять. Общеслав. Производное от пятъ (< *penktъ) «пятый». Того же корня, что

лит. penkì, нем. fünf, пунш, пятый.

Пятно. Общеслав. Суф. производное (суф. -ьно, ср. полотно) от *pęta > пята. См. пятка.

Пятно буквально — «след от ноги».

4 группа: окорок. Общеслав. Преф. производное от *korkъ «нога» (> корок) в результате

развития полногласия оро и отпадения конечного редуцированного ъ, ср. болг. крак

«нога», польск. krok «шаг» и др. Окорок буквально — «мясо вокруг ноги».

5 группа: седой. Общеслав. Суф. производное (суф. -д-, ср. гнедой, бледный) от той же

основы, что серый, возможно, сивый, синий.

Беседа. Общеслав. Скорее всего, сращение наречия без «вне, снаружи» и седа (е из «ять»)

«сидение» («место сидения» > «скамейка»). Оба слова в настоящее время исчезли:

наречие без превратилось в приставку без- (бес-), а седа сохранилось лишь как корневая

морфема в составе производных, см. сидеть. Значение изменялось таким образом:

«сидение вне дома», затем «разговор во время такого сидения» и «беседа». Ср. др.-исл.

útiseta «сидение снаружи при гадании»: uti «вне», seta «сидение». Ср. диван «софа» и

диван «совет».

Слово учителя.

В живом организме языка происходит постоянный процесс перехода

нарицательных имен в имена собственные и собственных в нарицательные. Одним из

распространенных путей пополнения лексики является переход имен собственных в

имена нарицательные.

Антропонимы (др.-греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя)— собств. имена людей

(индивидуальные и групповые): личные имена, отчества (патронимы), фамилии, родовые

имена, прозвища, клички, псевдонимы, криптонимы (скрываемые имена).

Попробуем справиться со вторым заданием.

УГАДАЙТЕ СЛОВА,

ОБРАЗОВАННЫЕ ОТ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ

-бельгийский мастер Сакс дал название популярному духовому инструменту (саксафон)

-тип усыпальницы, которая получила название от имени галикарнасского царя Мавсола

(Малая Азия) (мавзолей)

-пирожное и торт, по легенде, обязаны названием императору, любившему этот вид

кондитерских изделий (наполеон)

-этот салат (русский по своей сути) получил название от имени французского

ресторатора, шеф-повара, державшего в Москве в начале 60-х гг. XIX века ресторан

парижской кухни «Эрмитаж». За рубежом известен под названием «Русский салат»

(оливье). Удивительный случай!

-рубашка имеет самое непосредственное отношение к великому писателю - на многих

фотографиях Лев Николаевич изображён в плотной рубашке навыпуск. Многие

последователи, называвшие себя учениками писателя и именовавшиеся толстовцами,

желая подчеркнуть свою близость к нему, часто появлялись в рубашках, похожих на те,

что носил Лев Толстой. Так рубашка навыпуск стала называться… (толстовкой)

-музыкальный инструмент получил название от имени славянского сказителя… (Баяна,

или Бояна)

-широкополая шляпа XIX века. Названа в честь Симона Боливара (1783-1830),

руководителя борьбы за независимость испанских колоний в Юж. Америке. Освободил

от испанского господства Венесуэлу, Новую Гранаду. «Надев широкий боливар, Онегин

едет на бульвар…» (А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»)

-от имени управляющего одного ирландского княжества Чарльза (Бойкота),

отличавшегося особой суровостью; за это от него все отворачивались, не разговаривали с

ним, игнорировали его (бойкот)

-довольно часто нарицательные имена восходят к фамилиям известных учёных,

изобретателей. Назовите такие термины (вольт, ватт, ампер, цельсий, рентген, ом,

паскаль)

Слово учителя

Мир русского слова необыкновенный, с любым словом можно творить чудеса. Есть в

нашем языке такие обороты речи, которые заменяют слова или словосочетания;

указывают на особые признаки неназванного предмета. Такие описательные обороты

называются перифразой. С ними будет связано следующее задание.

НАЙДИТЕ ПЕРИФРАЗ. УКАЖИТЕ ПРИ ПОМОЩИ СТРЕЛОК.

ОБЪЯСНИТЕ ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ

Работа в парах, дается раздаточный материал.

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Слово учителя

В русском языке немало заимствованных слов, но и русские слова и словосочетания

переходят в языки мира.

«Ни одна подлинно великая страна не кончается там, где кончается ее территория.

Значительно дальше простирается влияние культуры великой страны, и это влияние идет

практически всегда через ее язык,»- писал О.Н.Трубачев.

Сообщение учеников о заимствованиях из русского языка.

Немало русских слов ассимилировалось северными народами – исландским,

норвежским, шведским, финским.

Начиная с XVI в. активно осваиваются русские слова западноевропейскими народами.

В словарный состав входят слова из самых разных сфер и понятий русской жизни:

воевода, указ, царь (царевич, царевна, царица); дума, земство; аршин, копейка, пуд,

рубль; верста, кнут, полынья, самовар; балалайка, баян, водка, дрожжи, калач, квас,

крупа, щи, белуга, борзая, стерлядь, суслик, чижик .

В английский язык вошло много устойчивых словосочетаний: дворец бракосочетаний,

пятилетний план, дом отдыха, Советский Союз.

Во французский вошли также: боярин, казак, кулак, партизан, изба, бричка, степь, тайга,

блины, закуска, колеса; бабушка, девочка, матрешка.

Нашла отражение «космическая» терминология: космонавт, космодром, орбитальный.

Слова из русского языка нашли широкое отражение в лексике болгарского, венгерского,

польского, словацкого, чешского, румынского языков.

В древнеболгарских памятниках встречаются такие слова, как будить, гоготать, держи,

лошадь, первенец, рот, руки .

В начале ХХ в. началось движение за овладение русским языком в Чехии и частично в

Словакии. Среди заимствований выделяются следующие:

1) наименование общественно-политической, исторической и культурной жизни – барин,

боярин, власть, дума, государство, столица, чиновник, летопись, слог, словарь;

2) наименование кушаний, реалий быта – блины, икра, квас, копейка, самовар;

3) название явлений природы, абстрактных понятий, действий – воздух, высота, русло,

защита, угроза, пространство.

Русские слова с давних пор проникали и в венгерский язык (коммунизм, социализм,

партийная жизнь, тракторист, норма ).

Немало русских слов в польском языке (коллективизация, колхоз, комсомол)

В язык американцев вошли слова: спутник, советское чудо, гигант космоса, лунник,

стыковка.

С давних пор проникали русские слова в японский язык: самовар, закуска, сивуч, степь,

тундра; актив, ленинизм, колхоз, совхоз, товарищ.

Итак, проникновение русских слов в другие языки и освоение русским языком

иноязычных слов – процесс вполне закономерный, способствующий взаимообогащению

языковых систем.

Слово учителя

Во многих языках есть устойчивые сочетания слов. Как они называются? Да, правильно,

фразеологизмами. Отправимся в зоопарк, выберем из фауны героев фразеологических

оборотов.

Слайд «В зоопарке»

Кот, волк, мышь, лебедь, крокодил, кулик, курица, рак, мартышка, блоха, бык, комар,

свинья, ласточка, собака, осел, муха, ворона.

Примерные ответы

Покупать кота в мешке, волка ноги кормят, всяк кулик своё болото хвалит, куры не

клюют, крокодиловы слёзы, комар носа не подточит, когда рак свистнет, мартышкин труд,

подложить свинью, кот наплакал, первая ласточка, умирающий лебедь, брать быка за

рога, блоху подковать, надуться как мышь на крупу, хорош гусь, упрямый осёл, носиться

как курица с яйцом, мрут как мухи, красный как рак, как собак нерезаных, ворон считать.

Слово учителя

Хотелось бы обратиться к вам со словами напутствия О.Н.Трубачева: «Но если

литературный язык и его лексикон развиваются и расцветают в немалой степени

благодаря вершинным индивидуальным творческим достижениям, то живет он и его

культура главным образом в употреблении массового читателя и носителя»

ПРИЛОЖЕНИЕ

1 группа: капуста, капитан, капюшон, капсула, капитал, капелла

2 группа: кольцо, колбаса, калач, кольчуга, колесо, около

3 группа: пятка, на попятную, опять, попятиться, пять, пятно

4 группа: око, окунь, окорок, окно, окулист, очки

5 группа: седой, сесть, седло, сосед, председатель, беседа, непоседа

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Юность

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Бессмертный творец «Илиады»

Муза

Зима

Прометей

Швед

Сабля

Гусь

Пушкин

Гомер

Микроскоп

Спаситель Капитолия

Блистающая сталь

Солнце русской поэзии

Весна человеческой жизни

Седая чародейка

Парнасская богиня

Потомок викингов отважных

Волшебный прибор Левенгука

Прикованный к скале Титан

Юность

Бессмертный творец «Илиады»



В раздел образования