Напоминание

Эвристический (поисковый) метод обучения как основа для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку


Авторы: Каширская Алина Илгизовна, Золотухина Ирина Евгеньевна
Должность: учителя английского языка
Учебное заведение: ДВЦНО Международная Лингвистическая Школа
Населённый пункт: г. Владивосток
Наименование материала: статья
Тема: Эвристический (поисковый) метод обучения как основа для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку
Дата публикации: 14.04.2019
Раздел: полное образование





Назад




ЭВРИСТИЧЕСКИЙ (ПОИСКОВЫЙ) МЕТОД ОБУЧЕНИЯ КАК ОСНОВА

ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ОГЭ И ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Широко известно, что на сегодняшний день в области преподавания

иностранных языков и культур иноязычных стран существует значительное

количество разнообразных методов обучения иностранным языкам, а также

различных методов и методик, которые могут быть эффективно использованы

при подготовке к успешной сдаче Основного Государственного Экзамена (далее

ОГЭ)

и

Единого

Государственного

Экзамена

(далее

ЕГЭ)

по

иностранному языку; в рамках данного учебного проекта мы будем работать на

материале английского языка.

Изначально необходимо определить такое понятие, как метод, в целом, и

метод обучения, в частности.

С философской точки зрения, метод (греч. methodos – в буквальном

переводе — путь к чему-либо) в самом общем значении - это

способ

достижения цели, определенным образом упорядоченная деятельность. Метод,

как средство познания, есть способ воспроизведения в мышлении изучаемого

предмета. Сознательное применение научно обоснованных методов является

существенным условием получения новых знаний. В процессе развития

познания выработались такие общие принципы научного мышления, как

индукция,

дедукция,

анализ,

синтез,

аналогия,

сравнение,

эксперимент,

наблюдение и др. В основе всех методов познания лежат объективные законы

действительности, поэтому метод неразрывно связан с теорией. Существуют

специальные методы конкретных наук, поскольку последние изучают свои

специфические предметы познания. Философия, в отличие от конкретных наук,

вырабатывает всеобщий, универсальный метод познания.

По определению из словаря методических терминов, метод

— это

некоторый сущностный подход, в основе которого лежат определенные

теоретические взгляды; это базисная категория методики преподавания. Это

понятие употребляется в современной науке в трёх основных значениях:

общеметодологическое

значение

(метод,

как

средство

познания);

общедидактическое

значение;

собственно

методическое

значение,

частнометодическое значение (методы обучения). Метод, как средство познания

(общеметодологическое понятие), — это способ изучения действительности,

явлений природы и общества. В лингвистической науке под методом понимают

совокупность определенных операций над языковым материалом, нацеленных

на

решение

определенной

лингвистической

задачи,

например,

метод

сравнительно-сопоставительного анализа.

С методической точки зрения, метод обучения — это общедидактическое

понятие; это совокупность способов взаимосвязанной деятельности учителя и

учащихся, направленных на достижение целей образования, развития и

воспитания

учащихся.

Методы

обучения

являются

универсальными

и

применимыми в преподавании разных дисциплин, однако, в каждой конкретной

дисциплине имеют своё специальное выражение.

Методы обучения объединяются в две взаимосвязанные группы: методы

преподавания (например, демонстрация, объяснение, тренировка, практика,

коррекция, оценка) и методы учения (например, ознакомление, осмысление,

тренировка, практика, самооценка, самоконтроль). Основными в методике

преподавания иностранных языков считаются следующие методы обучения:

демонстрация (показ), объяснение, практика.

Методы обучения классифицируются по разным признакам:

1) по источнику получения знаний и формирования навыков и умений;

2) по степени и по характеру участия обучаемых в учебном процессе (активные

и пассивные методы обучения, различаемые по степени самостоятельности

учащихся в процессе учебной деятельности);

3) по характеру работы учащихся (устные, письменные, классные, домашние,

индивидуальные, парные, групповые, коллективные методы обучения).

В

настоящее

время

наибольшее

распространение

получила

классификация методов обучения, основанная на деятельностном подходе к

обучению. В этой связи выделяются следующие методы обучения:

1) методы обучения, обеспечивающие овладение учебным предметом (устные,

наглядные,

практические,

репродуктивные,

проблемно-поисковые,

индуктивные, дедуктивные и др.);

2) методы обучения, стимулирующие и мотивирующие учебную деятельность

(метод учебных игр, метод учебных дискуссий, метод проблемных ситуаций,

метод проблемного диалога и др.);

3) методы контроля и самоконтроля учебной деятельности учащихся (опросы,

семинары, зачеты, экзамены и др.).

В частнометодическом значении, в отличие от общедидактических

методов обучения, они отражают специфику конкретного учебного предмета

или группы дисциплин, например, дисциплины филологического цикла. В

методике

преподавания

иностранных

языков

исторически

сложилось

двойственное определение метода, как частнометодического понятия: 1)

направление в обучение, в широком значении; 2) способ обучения различным

аспектам языка или различным видам речевой деятельности, в узком значении.

С этой точки зрения, метод обучения неродному языку — это направление в

обучении, реализующее цели, задачи и содержание обучения языку и

определяющее пути и способы их достижения.

Таким образом, для каждого метода обучения характерны:

1) наличие основополагающей концептуальной идеи, определяющей пути и

способы достижения целей обучения, дающей представление об общей

стратегии обучения в рамках избранного метода;

2) направленность метода на достижение определенных целей обучения

(например, направленность прямого метода обучения на овладение языком в

устной форме общения; направленность грамматико-переводного метода

обучения на овладение языком преимущественно в письменной форме);

3) использование в качестве теоретической базы метода или группы методов

обучения определенной лингвистической, психологической, дидактической

концепции (например, в основе сознательно-практического метода лежит

психологическая теория деятельности и теория поэтапного формирования

умственных действий, а лингвистическое обоснование данного метода связано с

теорией

Л.В.

Щербы

и

с

современными

направлениями

в

развитии

коммуникативной лингвистики);

4) независимость метода от условий и от этапа обучения, так как метод

определяет стратегию обучения, а не тактику обучения. Метод обучения,

являясь

направлением

в

обучении,

реализуется

на

занятиях

в

виде

определенной модели обучения, отражающей характер учебных действий

педагога и учащихся в рамках избранного направления.

Наиболее широко распространенная точка зрения в качестве исходного

признака для классификации методов обучения использует понятие подхода к

обучению.

Исходя

из

прямого,

сознательного

коммуникативно-

деятельностного подхода к обучению, можно разделить современные методы

обучения

на

прямые

методы

(натуральный,

аудиовизуальный,

аудиолингвальный и др.); сознательные методы (грамматико-переводной или

переводно-грамматический,

сознательно-практический,

сознательно-

сопоставительный, метод программирования и др.); комбинированные методы

(коммуникативный, активный, репродуктивно-креативный и др.); интенсивные

методы

(суггестопедический

метод,

метод

активизации,

эмоционально-

смысловой метод, метод ритмопедии, метод гипнопедии и др.).

На сегодняшний день общая тенденция в развитии методов обучения

связана со сближением разных методов в направлении поиска наиболее

оптимального варианта или соотношения и совокупности методов для

конкретных условий, целей и задач обучения иностранному языку.

Итак, обратимся к раскрытию понятия эвристического или поискового

метода обучения иностранному языку, который может быть применен в

процессе подготовки учащихся к ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку, в рамках

которого представляется возможным сформировать и развивать специальную

учебно-методическую систему уроков по подготовке к ОГЭ и ЕГЭ (английский

язык).

Для начала необходимо раскрыть суть такого понятия, как эвристика. С

философской точки зрения, эвристика (греч. Heurisko – отыскиваю, открываю)

— это философская наука, изучающая творческую деятельность, методы

познания, используемые в открытии нового и в процессе познания и обучения.

Эвристические методы позволяют ускорить процесс решения творческих задач.

Значительный интерес к их исследованию возник в связи с возможностью

решения

ряда

сложных

задач

познания

(например,

распознавание

и

определение объектов, доказательство теорем и многое др.), для которых

человек не может дать точный алгоритм решения с помощью технических

средств познания и обучения. Назначением эвристики является построение

моделей процесса решения какой-либо новой задачи познания окружающего

мира.

Существуют следующие типы эвристических моделей: модель слепого

поиска, которая опирается на так называемый метод проб и ошибок;

лабиринтная модель, в которой решаемая задача рассматривается как лабиринт,

а процесс поиска решения — как движение в лабиринте; структурно-

семантическая модель, которая считается в настоящее время наиболее

содержательной

и

которая

отражает

семантические

отношения

между

объектами, составляющими область задачи. Эвристика связана с психологией,

физиологией,

нейролингвистикой,

психолингвистикой,

структурной

лингвистикой, теорией познания, теорией обучения, теорией информации,

теорией коммуникации и с др. областями научного знания и познания.

С педагогический точки зрения, эвристический метод обучения — это

частично-поисковый метод обучения; организация поисковой, творческой

деятельности учащихся на основе теории знания, теории познания и теории

учебной деятельности. Решение целостной задачи требует от учащихся

следующих навыков и умений: анализировать условия задачи; преобразовывать

основную проблему в ряд частных проблем; проектировать план и этапы

решения задачи; формулировать рабочую гипотезу; синтезировать различные

направления поиска; проверять решение и многое др. Система специально

разработанных учебных задач помогает учащимся овладеть навыками и

умениями самостоятельно выполнять разнообразные учебные задачи. Наиболее

частотной формой эвристического метода обучения является эвристическая

беседа, которая должна состоять из ряда логически взаимосвязанных вопросов,

каждый из которых является шагом на пути к решению задачи или проблемы,

которые требуют от учащихся активного творческого поиска. Учитель

направляет процесс поиска, последовательно и логично ставит проблемы и

задает вопросы. Необходимо отличать эвристический метод обучения от так

называемого исследовательского метода обучения, который предполагает

решение целостной проблемной задачи.

В педагогике эвристический метод обучения также определяется, как

метод учебного, развивающего и воспитательного процесса, основанный на

поисковых процессах и поисковых средствах.

В методике преподавания иностранного и родного языка выделяют такой

метод обучения, как эвристический или поисковый метод обучения.

Эвристический метод обучения — это метод обучения иностранным и

родным языкам (общедидактическое понятие), который предусматривает

использование педагогом специально разработанных и специальным образом

сформулированных вопросов, которые подводят обучаемых к самостоятельному

открытию нового на основе анализа языка и речи, языковых и речевых средств,

к необходимым выводам на основе языкового и речевого материала. В процессе

учебных занятий учащиеся самостоятельно, на основе приобретенного ранее

языкового

и

речевого

опыта,

выводят

и

определяют

новые

понятия,

формулируют различные определения и правила, например, грамматические

правила.

В

практической

методике

преподавания

эвристический

метод

обучения

взаимодействует

с

другими

видами

активной

познавательной

деятельности учащихся, например, решение языковых задач, участие в ролевых

играх, выполнение разнообразных письменных и устных упражнений и многое

др. Данный метод обучения часто сочетается с объяснением нового языкового

материала на основе индукции.

Итак, индукция — это вид умозаключения по принципу от частного к

общему, от частных единичных случаев и примеров к общему выводу, от

отдельных фактов к обобщениям. В практике обучения иностранным и родным

языкам индукция представляет собой наблюдение реальных фактов языка и

речи в тексте, анализ фактов в живой речи, изучение специально подобранных

примеров с последующим обобщением в виде моделей или правил, в отличие от

дедукции.

Таким образом, на основе определения понятия индукции можно дать

определение индуктивному методу обучения. Индуктивный метод обучения

(от лат.

Inductio – выделение) — это практический метод обучения,

предусматривающий такое ознакомление учащихся с учебным материалом, при

котором в результате наблюдения за реальными фактами языка и речи учащиеся

приходят к самостоятельным обобщениям и выводам. Данный метод обучения

представляет собой основу так называемого проблемного обучения.

Следовательно, противоположным образом, можно определить, что

дедуктивный метод обучения

(от лат.

Deductio – выведение) — это

практический метод обучения, который предусматривает сообщение правила,

определенного

вывода,

который

затем

иллюстрируется

примерами

употребления в реальной речи. Данный метод широко используется при работе

в рамках сознательно-практического метода обучения и при необходимости

введения сложного для усвоения лексического и грамматического материала.

Следовательно, дедукция — это вид умозаключения по принципу от

общего к частному; в целом, это метод познания и обучения. Данный метод

является одной из основных форм изложения учебного материала и усвоения

его

учащимися.

Большую

роль играет

дедукция в

процессе развития

логического мышления, способствуя развитию у учащихся навыков и умений

использовать уже известные знания и приобретенные навыки и умения при

освоении новых знаний. В процессе применения дедуктивного метода педагог

обеспечивает переход от единичных языковых фактов и примеров к правилам и

обобщениям. Грамотное соотношение дедукции и индукции в обучении

обеспечивает наиболее полноценные знания, навыки и умения.

Если учебный процесс строится в рамках индуктивного метода обучения

иностранному языку, то обучение может иметь проблемный характер. С

методической точки зрения, проблемное обучение может быть определено как

обучение, которое предусматривает создание на уроке различных проблемных

ситуаций и последующее обсуждение возможных подходов к их решению, в

ходе которого учащиеся учатся применять ранее усвоенные знания и уже

сформированные навыки и умения и овладевают новым опытом (различными

способами и средствами) творческой деятельности. В процессе проблемного

обучения применяются проблемно-поисковые методы обучения, которые

предполагают проблемное изложение учебного материала и его дальнейшее

закрепление, активизацию с помощью методических приёмов, требующих

большой учебной и творческой активности учащихся. Проблемное обучение

способствует более осмысленному и более самостоятельному овладению

знаниями. По этой причине такое обучение чаще всего применяют с целью

развития навыков и умений творческой учебно-познавательной деятельности.

На занятиях по иностранному языку проблемное обучение получило широкое

распространение и применение в качестве эффективного средства активизации

творческих способностей учащихся как на стадии введения нового учебного

материала, так и на стадии его закрепления в процессе языковой и речевой

практики.

Эвристический

метод

обучения

иностранному

языку

часто

также

называют проблемно-поисковым методом обучения. Проблемно-поисковый

метод обучения представляет собой общедидактический метод обучения,

получивший в 70-е годы широкое распространение и активное применение в

практике преподавания различных дисциплин, в том числе и иностранных

языков. В процессе работы с использованием данного метода обучения

применяются такие методические приёмы обучения, как создание на уроке

иностранного языка проблемных ситуаций и проблемного диалога; организация

коллективного обсуждения возможных подходов к решению проблемных

учебных задач; выполнение разнообразных упражнений, предусматривающих

различные формы общения учителя и учащихся, максимально приближенные к

условиям реальной коммуникации. В частности, в рамках данного метода

обучения рекомендуются упражнения, получившие в методике преподавания

иностранных

языков

название

«инициативные

упражнения»,

которые

формируют и развивают навыки и умения инициировать, начать диалог,

заинтересовать собеседника, привлечь и удержать его внимание и интерес к

диалогу и др. (так называемые контактоустанавливающие навыки и умения).

Существуют различные варианты данного метода обучения, а именно:

проблемное изложение учебного материала, проблемный диалог, проблемные

эвристические беседы, выполнение разнообразных упражнений проблемно-

поискового характера и др. Разумеется, что проблемно-поисковый метод

обучения нельзя рассматривать в качестве универсального и единственного

метода обучения при попытках активизировать внимание и интерес к поисковой

деятельности

учащихся.

Данный

метод

обучения

требует

тщательной

подготовки учителя иностранного языка и значительного объема учебного

времени. По этой причине на уроках иностранного языка следует сочетать

проблемно-поисковый

метод

обучения

с

другими

методами

обучения,

руководствуясь при этом целью занятий, имеющимися учебными материалами,

учитывая соответствующий этап обучения.

В процессе проблемного обучения при применении проблемно-

поискового метода обучения иностранному языку при обучении такому виду

активной речевой деятельности, как чтение, часто применяется технология

поискового чтения. Поисковое чтение — это вид реального чтения по целевой

направленности и по характеру протекания процесса чтения. Главная цель

поискового чтения — это найти конкретную информацию, определенные опоры

для понимания смысла текста (определение, объяснение, правила, исключения,

особые случаи, особые данные, определенная информация и др.). При

поисковом чтении часто используется нечто известное для понимания

неизвестного.

Характер

поискового

чтения

во

многом

совпадает

с

просмотровым чтением.

Просмотровое (выборочное) чтение — это вид реального чтения по

целевой направленности и по характеру протекания процесса чтения. Основная

цель просмотрового чтения — это получить самое общее представление о

содержании текста, о теме и о круге рассматриваемых в нем вопросов. На

основе этой информации читающий решает, нужно ли ему более детальное

изучение данного текста. Для получения такой информации бывает достаточно

прочитать

заголовки,

подзаголовки,

отдельные

абзацы

или

отдельные

предложения текста.

В процессе поискового чтения учащиеся выполняют разнообразные

поисковые упражнения. Поисковые упражнения — это вид упражнений,

построенных на основе такого способа учения, как поиск.

В целом, такое широкое понятие, как поиск, можно определить

следующим образом:

поиск

— это один из способов учения, который

обеспечивает возможность получения новых знаний об окружающем мире и о

языке, как о средстве познания и о средстве общения. Поиск предполагает

получение новых знаний через самостоятельные мыслительные действия и

операции для решения возникающих в процессе учения задач. Поиск

принимает форму либо выбора одного из вариантов решений задачи, либо

творческого подхода, то есть нахождение оригинального варианта решения

задачи.

В письменной части ОГЭ по английскому языку 2 раздел — это задания

по чтению текстов. Раздел заданий по чтению включает в себя 2 основных типа

заданий на понимание прочитанного текста. Задание 9 первого уровня

сложности — это задание с кратким ответом на установление соответствия.

Задания 10-17 второго уровня сложности — это задания с выбором ответа из 3

предложенных вариантов. Рекомендуемое время на выполнение всех заданий

данного раздела — 30 мин. Максимально возможный балл за весь раздел — 15

баллов.

Задание 9 направлено на проверку понимания основного содержания 7

текстов небольшого объема. Это может быть 1 единый текст, разделенный на

смысловые абзацы, или отрывки из разных текстов. Перед текстом учащимся

предлагается на выбор 8 заголовков, один из которых лишний. Задача

экзаменуемого — подобрать к каждому тексту соответствующий заголовок,

который наилучшим образом отражает основную идею данного отрывка. За

каждый правильно подобранный заголовок учащийся получает 1 балл. Таким

образом, максимально возможное количество баллов за данное задание — 7

баллов.

Технология поискового чтения, которая может быть использована при

выполнении данного задания по чтению (важно, что в данном задании

проверяются навыки и умения учащихся понимать основное содержание текста,

поэтому оно не требует детального чтения, в данном случае требуется

использовать приемы поискового чтения):

1. прежде всего необходимо прочитать и понять все заголовки и подумать,

каким

примерно

может

быть

содержание

данного

текста,

попытаться

предугадать, спрогнозировать его содержание;

2. просмотреть и прочитать весь текст, не вдаваясь глубоко во все детали, в

данном случае достаточно понять только общее содержание текста;

3. незнакомые слова и словосочетания не должны пугать экзаменуемых,

возможно, они не понадобятся для общего понимания содержания текста;

4. выполнить поиск и подбор заголовка к каждому отдельному абзацу методом

исключения, в соответствии с основной мыслью отрывка;

5. важно помнить о том, что в заголовке и в отрывке основная идея может быть

выражена разными языковыми средствами, поэтому следует опираться не на

слова и словосочетания, а на смысл высказывания, в целом;

6. очень важно не забывать о том, что один заголовок всегда лишний, он

называется дистрактором; подобрав заголовки ко всем отрывкам, необходимо

проверить еще раз и убедиться в том, что оставшийся заголовок не подходит ни

к одному из текстов.

Задания 10-17 раздела по чтению письменной части ОГЭ направлены на

проверку навыков и умений понимания запрашиваемой информации в

прочитанном тексте. Задания выполняются в ходе прочтения связного текста

научно-популярного или художественного стиля речи. Учащимся предлагается

8 утверждений, на основании прочитанного текста им надо выбрать один из

трёх возможных ответов: true – верно, false – неверно, not stated – в тексте не

сказано, не дано.

Ответ

true

означает,

что

утверждение

полностью

соответствует

содержанию прочитанного текста. Ответ false означает, что утверждение

противоречит содержанию текста, содержит фактическую ошибку. Ответ not

stated предполагает, что на основании прочитанного текста нельзя дать ни

положительного, ни отрицательного ответа, в тексте об этом факте ничего не

сказано, данной информации в тексте не дано. За каждый правильный ответ

учащийся получает 1 балл. Таким образом, максимально возможное количество

баллов за данное задание — 8 баллов.

Технология поискового чтения, которая может быть использована при

выполнении данного задания по чтению письменной части ОГЭ по английскому

языку:

1. внимательно прочитать весь текст и все данные утверждения;

2. важно помнить о том, что утверждение может быть сформулировано не теми

словами и словосочетаниями, которые содержатся в самом прочитанном тексте,

в утверждениях могут использоваться синонимы и синонимические замены;

3. необходимо обращать особое внимание на наличие в утверждениях

различных определителей таких категорий, как количество, качество, время,

частота действия и др. (например, much, many, little, a little, few, a few, enough,

often, seldom, rarely, always, never, hardly, hardly ever, barely, scarcely, no sooner и

др.),

а

также

на

языковые

средства,

которые

придают

высказыванию

отрицательный характер;

4. как правило, утверждения в задании располагаются в том порядке, в котором

соответствующая им информация встречается в прочитанном тексте;

5. очень важно понимать о разнице между ответами false и not stated, а именно:

неверное

утверждение

содержит

информацию,

которая

противоречит

содержанию текста, оно содержит фактическую ошибку; ответ «не сказано»

означает, что из прочитанного текста нельзя дать ни положительного, ни

отрицательного ответа, то есть по этим утверждениям информация в

прочитанном тексте отсутствует;

6. не забудьте, что не следует выбирать вариант ответа, основываясь на

собственном опыте или на уже имеющихся фоновых знаниях, окончательный

вывод можно делать только на основании прочитанного текста и найденной

информации в нем.

В письменной части ЕГЭ по английскому языку 2 раздел — это задания

по чтению. Раздел по чтению включает в себя 3 основных типа заданий:

1. задание 10 базового уровня сложности — это задание с кратким ответом на

установление соответствия;

2. задание 11 повышенного уровня сложности — это задание с кратким ответом

на установление соответствия;

3. задания 12-18 высокого уровня сложности — это задания с выбором ответа из

4 предложенных вариантов (множественный выбор).

Рекомендуемое время на выполнение всех заданий данного раздела — 30

мин. Максимально возможный балл за весь раздел — 20 баллов.

Задание

10

данного

раздела

направлено

на

проверку

понимания

основного содержания 7 небольших по объему текстов. Это может быть единый

текст, разделенный на смысловые абзацы, или отдельные отрывки из разных

текстов. Ученикам предлагается на выбор 8 заголовков, один из которых

лишний.

Основная

задача

учащихся

подобрать

к

каждому

тексту

соответствующий заголовок, отражающий основную идею отрывка. За каждое

правильно

установленное

соответствие

учащийся

получает

1

балл.

Максимально возможное количество баллов за это задание по чтению — 7

баллов.

В процессе подготовки учащихся 11 классов к выполнению данного

задания раздела по чтению педагогом английского языка может быть

использована следующая технология поискового чтения текста:

1. внимательно прочитать все заголовки, найти и выделить для себя все

ключевые слова и словосочетания для поиска;

2. прочитать весь текст целиком, чтобы понять его основное содержание;

3. выполнить поиск и подбор заголовка к каждому отдельному абзацу методом

исключения, в соответствии с основной мыслью отрывка; прочитать отдельный

отрывок, определить его основную мысль, а затем подобрать заголовок,

который отражает основную мысль, то есть главное;

4. помнить о том, что в заголовке не обязательно будут именно те слова и

словосочетания, которые встречаются в тексте; основная мысль может быть

выражена другими средствами языка, поэтому при поиске заголовка следует

опираться не на слова и словосочетания, а на общий смысл высказывания;

5. 1 заголовок всегда лишний; после того как учащиеся подобрали заголовки ко

всем отрывкам текста, необходимо проверить и убедиться в том, что

оставшийся заголовок не подходит ни к одному из отрывков.

Задание

11

данного

раздела

направлено

на

проверку

понимания

структурно-смысловых связей в словосочетаниях, в предложениях и в тексте, в

целом. Это задание представлено в форме среднего по объему текста, в котором

пропущены некоторые части предложений. Всего в тексте 6 пропусков.

Ученикам предлагается на выбор 7 возможных фрагментов предложений, один

из которых лишний. Основная задача экзаменуемого — подобрать к каждому

пропуску фрагмент предложения, соответствующий тексту как по содержанию,

так и по грамматической структуре. За каждое правильно установленное

соответствие, то есть за каждый правильно подобранный фрагмент, учащийся

получает 1 балл. Максимально возможное количество баллов за данное задание

по чтению — 6 баллов.

В процессе подготовки учащихся 11 классов к выполнению данного

задания раздела по чтению педагогом английского языка может быть

использована следующая технология поискового чтения текста:

1. проанализировать грамматическую структуру каждого фрагмента, выделить

все

слова,

определяющие

структурно-смысловые

связи

фрагмента

с

остальными частями текста; прежде всего, к таким словам относятся все слова

служебных, вспомогательных частей речи, и глаголы;

2. прочитать весь текст целиком для того, чтобы понять его основное

содержание;

3. прочитать фрагменты текста до и после каждого пропуска, обращая особое

внимание на грамматические формы глаголов и на пунктуацию;

4. поиск и выбор из списка фрагментов именно того фрагмента текста, который

грамматически подходит к данному контексту; если таких отрывков несколько,

подобрать именно тот, который ближе всего по содержанию текста;

5. перечитать весь текст еще раз, проверить и убедиться в том, что оставшийся

вариант не подходит ни к одному из пропусков;

6. еще раз прочитать весь текст с заполненными пропусками и убедиться в том,

что дополненные предложения подходят не только грамматически, но и по

общему смыслу.

Хотелось бы отметить тот важный факт, что для успешного выполнения

задания 11 учащимся рекомендуется изучить структурно-смысловые связи

различных типов и видов предложений, а именно необходимо повторить такой

раздел грамматики английского языка, как синтаксис (примечание автора

проекта: Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ по английскому

языку, автор — Е.С. Музланова).

Далее

для

выполнения

заданий

12-18

раздела

по

чтению

ЕГЭ

экзаменуемым

предлагается

прочитать

текст

художественного

или

публицистического стиля речи и выбрать правильный ответ из 4 предложенных

вариантов. Задания 12-18 могут представлять собой вопросы, на которые надо

найти ответы, или незавершенные утверждения, к которым надо подобрать

правильное завершение. Необходимо отметить, что это задание высокого

уровня сложности, которое требует от учащихся 11 классов полного понимания

текста, то есть обширного словарного запаса, развитых лексических и

грамматических навыков и умений, навыков и умений чтения различных видов,

включая поисковое чтение англоязычного текста.

За каждый правильный вариант ответа учащийся получает 1 балл, то есть

максимально возможное количество баллов за данное задание по чтению — 7

баллов.

Технология подготовительного урока по выполнению данного задания

раздела по чтению письменной части ЕГЭ по английскому языку может быть

представлена следующим образом:

1. внимательно прочитать весь текст целиком;

2. прочитать вопрос и попытаться найти в тексте правильный ответ на него до

просмотра и изучения вариантов ответа; затем прочитать варианты ответа и

выбрать именно тот, который максимально удовлетворяет содержанию текста;

3. при поиске и выборе правильного ответа необходимо помнить, что слова и

словосочетания в правильном варианте не всегда совпадают со словами и

словосочетаниями в тексте, очень часто правильный ответ выражает идею

текста другими словами;

4. рекомендуется отмечать ответы в тексте, чтобы в случае необходимости

можно было оперативно найти нужный отрывок и еще раз проверить свой

вариант ответа;

5. важно отметить, что вопросы обычно следуют в том же порядке, в котором

они встречаются в тексте задания;

6. НЕ следует отвечать на вопросы, основываясь на собственном опыте или на

уже

имеющихся

фоновых

знаниях;

необходимо

искать

запрашиваемую

информацию в тексте и сделать вывод только на основании прочитанного

текста;

7. в случае затруднений с выбором правильного ответа, можно использовать

метод исключения неверных ответов, при этом важно обращать внимание на

грамматические формы ключевых слов при поиске.

Таким

образом,

все

вышеописанные

эвристические

технологии

поискового чтения текстов могут быть эффективно использованы учителем

английского языка в рамках разработанной учебно-методической системы

подготовительных уроков, в частности в процессе подготовки учащихся к

успешному выполнению заданий раздела по чтению письменной части ОГЭ и

ЕГЭ.

В процессе подготовки к устной части ОГЭ по английскому языку педагог

может эффективно применять такую методическую форму организации

подготовительного урока, как проблемная эвристическая беседа на темы,

которые являются наиболее частотными в задании 3 устной части ОГЭ по

английскому языку.

Задание 3 — это задание 1 уровня сложности, для успешного выполнения

данного задания экзаменуемому необходимо построить связное монологическое

высказывание на определенную тему с опорой на план ответа. Время на

подготовку к ответу — 1,5 мин., само монологическое высказывание ученика

должно уложиться в 2 мин. Максимальный балл за выполнение данного задания

устной части — 7 баллов.

В данном задании учащимся предлагается составить монологическое

высказывание на заданную тему. В качестве вербальной опоры даются 3

вопроса, которые необходимо раскрыть последовательно, логично, полно и

развернуто. В новом формате устной части ОГЭ по английскому языку данное

задание сопровождается фотографией или картинкой, которая так или иначе

соответствует тематике самого задания.

Возможная технология подготовительного урока по выполнению задания

3 устной части ОГЭ по английскому языку может быть представлена таким

образом:

1. внимательно прочитать формулировку задания и опорные вопросы к нему;

2. составить примерный план ответа по заданной теме, который, по сути, будет

представлять собой ответы на вопросы в опорном плане;

3. продумать вступление к монологическому высказыванию;

4. продумать заключение к монологическому высказыванию;

5. НЕ описывать фотографию или картинку, которая дана исключительно в

качестве иллюстрации к теме задания для того, чтобы навести учащихся на

какие-либо ассоциации и мысли по заданной теме высказывания;

6. дать максимально полные и развернутые ответы на каждый пункт опорного

плана;

7. использовать клише, штампы, устойчивые выражения и устойчивые фразы

устной речи, средства логической связи, чтобы объединить ответы на вопросы

опорного плана в единый связный монолог.

На предварительных подготовительных уроках по практике устной речи

учитель английского языка может организовывать и проводить проблемные

эвристические беседы на наиболее частотные темы задания 3 устной части

ОГЭ, используя самые разные методические формы организации урока,

например,

brainstorming

или

мозговой

штурм,

игра

в

ассоциации,

индивидуальное, парное и групповое построение ассоциативных рядов и

моделей по заданной теме, индивидуальная, парная и групповая формы

организации монологических и диалогических высказываний и многое др.



В раздел образования